ГАМСУН. Да, это Стриндберг, которого я помню. Может, чем-то, какой-то особенностью своего дефектного мозга, он чувствовал – должно случиться что-то ужасное. Я помню, он убеждал себя, что спал с этой Юль. А может, и спал. Я думаю, все спали. Кроме меня. Мне она не очень нравилась, если честно, хотя когда впервые появилась в «Черном поросенке» и встретилась со всеми нами, выглядела такой невинной. Это ты привел ее к нам, правильно? Вероятно, не следовало тебе это делать.
7. В хомуте
(
ДАГНИ. Эдди, почему ты не берешь меня с собой, когда уходишь вечером?
МУНК. Я постоянно беру тебя с собой.
ДАГНИ. Только не в «Черного поросенка». Ты меня стыдишься?
МУНК. Только чуть-чуть.
ДАГНИ. Я думаю, стыдишься, иначе познакомил бы меня со своими друзьями.
МУНК. Не уверен, что это место тебе понравится.
ДАГНИ. Это хорошо, что ты решаешь за меня. Тем самым у меня отпадает необходимость решать самой.
МУНК. Есть у меня чувство, что не стоит мне приводить тебя туда.
ДАГНИ. Может, там ты встречаешься с другими женщинами.
МУНК. Давай без глупостей.
ДАГНИ. Ага, теперь я глупая, так? Ты думаешь, я слишком глупая, чтобы говорить с твоими друзьями?
МУНК. Нет, я думаю, они слишком глупые, чтобы говорить с тобой?
ДАГНИ. Я правда хочу пойти.
МУНК. Почему это так важно?
ДАГНИ. Не знаю. Ты так интересно об этом рассказываешь. Все эти писатели и художники. Мне нужно общаться с людьми, Эдди.
МУНК. Дагни, иногда, знаешь ли, мне надо менять обстановку.
ДАГНИ. То есть время от времени тебе нужно избавляться от меня.
МУНК. С тобой я в безопасном месте, отгородившись от выпивки, разговоров и шума. Но если ты станешь частью того мира, я не смогу уходить от него, даже оставаясь с тобой. Ты понимаешь?
ДАГНИ. Это то, что нужно тебе. А как насчет того, что нужно мне? Я приехала из Осло не для того, чтобы сидеть в твоей комнате и ждать, когда ты вернешься домой. Мне нужны новые ощущения, общение с другими людьми. И если ты не приведешь меня туда, я приду сама.
МУНК. Хорошо. Раз это так много значит для тебя.
ДАГНИ. Спасибо, Эдди. Обещаю, ты не пожалеешь. (
НИЦШЕ (
8. Писатели
(«
ПШИБЫШЕВСКИЙ. А вот и он. Где ты пропадал, Мунк? Мы не видели тебя целую вечность. И кто это ослепительное существо, которое ты привел с собой? Неужели это та таинственная норвежская натурщица, которую ты так долго держал при себе?
МУНК. Это Дагни Юль, из Осло. Дагни, это Кнут Гамсун, Август Стриндберг и Станислав Пшибышевский, все писатели, норвежский, шведский и польский соответственно, и при этом самонадеянные, нелепые и безумные, это уже относится к каждому.
СТРИНДБЕРГ. Ваша слава опережает вас, дорогая моя. Мы видели, как Эдвард бродил с вами по городу, но до сего дня не могли убедить его привести вас сюда, чтобы мы могли познакомиться. Представить себе не могу, почему.
ДАГНИ. Я тоже. Я люблю писателей. Писатели всегда возбуждали меня.
ПШИБЫШЕВСКИЙ. И вы, нет у меня ни малейших сомнений, всегда возбуждали писателей.
ГАМСУН. Эдвард, что наконец-то убедило тебя привести ее в это жуткое логово греха?
СТРИНДБЕРГ. Готов спорить, убедила она.
ДАГНИ. Да, в конце концов, Эдди всегда делает то, чего я от него хочу. Иногда борьба идет нешуточная. Он очень милый, когда не мрачный, но в последнее время с ним становится немного скучно.
СТРИНДБЕРГ. Тогда мы с вами идеально подходим друг дружке. Пусть я редко милый и часто мрачный, но скучным не бываю никогда.
ПШИБЫШЕВСКИЙ. Все потому, что ты психически ненормальный.
СТРИНДБЕРГ. Это да, но я полагаю это достоинством, Поппофский.
ПШИБЫШЕВСКИЙ. Пшибышевский. Не Поппофский. Пшибышевский.