– А можно взять с собой моего Тамагочи? Если с ним долго не играть и не кормить его, он заболеет…
– И все взрослые будут целый день слушать его писк?
Мэри не особенно жаловала странного виртуального зверька, подаренного внуку дедушкой Майклом, и понятия не имела, как с ним следует обращаться. Но Джей обожал игрушку, даже спать ее клал рядом с собой.
А малыш уже крепко обнимал маму.
– Он не будет никому мешать, вот увидишь! Мы с ним станем потихонечку играть…
Мам, а когда ты была маленькая, у тебя был Тамагочи?
– У меня была нормальная живая собака! Марш одеваться и чистить зубы – завтрак на столе!
Когда через полчаса раздался звонок в дверь, оба – и мать, и сын – были готовы.
Свежая и бодрая Клэр в сочного оттенка салатовом топике и белых джинсах ворвалась в квартиру подобно смерчу.
– Бегом, ребята! Удачу надо ловить за хвост и держать крепко! А ты чего, с левой ноги встала? – подозрительно уставилась она на Мэри. – Ну и видок у твоей мамочки, Джей, словно ей всю ночь привидения спать не давали…
Клэр, сама того не зная, угодила в точку. Мэри устало вздохнула:
– Полно болтать, поехали. Расскажешь по дороге, чего от нас хотят…
Хотя все время, пока они добирались до студии, Клэр не закрывала рта, Мэри так и не удалось толком понять, что надобно заказчику. Она полуприкрыла глаза, стараясь хоть немного отдохнуть, – рабочий день обещал быть напряженным. Джей на заднем сиденье возился с электронной игрушкой. Оттуда временами слышался писк. Виски снова малопомалу начало сдавливать. Действие таблеток кончалось что-то уж чересчур быстро, с тревогой подумала Мэри, как я доживу до вечера…
– Этот Джошуа Митчелл – крутой мужик, к тому же обаяшка, – трещала меж тем Клэр. – Сейчас запускает в производство новые духи. Давал мне вчера понюхать пробничек, такая прелесть! Так вот, он заказал нам фоторекламу, предоставил Алексу полную свободу творчества. Видела бы ты, как тот надулся от гордости!
– Ты бы хоть с утра губы так не мазала… – устало вздохнула Мэри. – Да и огненнорыжих мадонн я что-то ни на одной картине не видала.
– Ну, ты-то у нас волшебница! И лицо мое знаешь как никто другой. Увидишь, все получится, – уверенно заявила Клэр, подруливая к дверям фотостудии.
Алекс метался взад и вперед по павильону, словно раненый зверь.
– Здорово, малыш! – приветствовал он Мэри. – Что-то неважно выглядишь… А я так просто загибаюсь! Единственное, чего мне хочется сейчас, – это утопиться в холодном пиве.
– Ты хоть на резкость-то навести сможешь? – прищурилась Мэри.
– Обижаешь, детка! – надулся Алекс, которому порой начисто отказывало элементарное чувство юмора. – На себя посмотри – тени не отбрасываешь. Марш в гримерку! Заказчик вот-вот подъедет.
Привыкшая к беззлобному подтруниванию Алекса Мэри молча направилась в гримерную и стала раскладывать на столике косметические принадлежности. Клэр была уже здесь. Скинув топик и обнажив великолепную грудь, она скользнула взглядом по своему отражению в зеркале.
– Есть еще порох в пороховнице, хоть мне и двадцать пять! – проведя ладонями по бокам, заключила она и принялась облачаться в странный, расшитый золотом балахон.
Мэри покосилась на подругу, едва заметно пожав плечами. Сходства с мадонной у Клэр не было ни малейшего, а его непременно надо было откуда-нибудь брать… Дверь гримерной приоткрылась, и в щелку просунулась голова Джея.
– Мамочка! Пить хочу!
Мэри страдальчески поморщилась – у Алекса в холодильнике явно ничего нет, кроме пива… Как она могла не подумать о ребенке? Промашку надо было срочно исправлять.
– Алекс, я выскочу минут на пять в супермаркет, – объявила фотографу Мэри.
– Прихвати картофельного салату и гамбургеров на всех, – велел Алекс. – Чует мое сердце, сидеть нам тут нынче до посинения…
– А мне – ананас и йогурт, – откликнулась Клэр.
Выскочив из студии, Мэри побежала к ближайшему магазину. На переходе, едва дождавшись зеленого сигнала светофора, шагнула на мостовую – и едва не была сбита, какой-то бешено мчавшейся машиной. Кто-то вскрикнул… Лишь чудом удалось ей вывернуться из-под самых колес, но на ногах она все же не удержалась. Потирая ушибленную коленку, Мэри силилась разглядеть автомобиль, но куда там!
Чертыхаясь и прихрамывая, доплелась она до супермаркета, где накупила всякой всячины на десятерых, не без оснований полагая, что Алекс после съемки проведет в мастерской, по меньшей мере еще сутки, отсматривая негативы и печатая фотографии.
Протиснувшись в двери студии с громаднейшим бумажным пакетом в руках, Мэри обнаружила, что заказчик уже прибыл. На диване сидел грузный пожилой мужчина в светлом пиджаке. В глаза Мэри бросились очки в золотой оправе и потрясающий «ролекс» на запястье руки, державшей банку пива.
– Ну-ка, что ты нам принес, парень? – улыбнулся мужчина.
– Это Мэри Уаттон, мой напарник, ассистент и визажист, – поспешил ей на помощь Алекс.
Клэр тем временем, стоя за спиной гостя, делала страшные глаза. Поставив пакет на стол, Мэри протянула руку заказчику:
– Рада познакомиться, мистер Митчелл. В общих чертах задача мне ясна, но хотелось бы более четкой ее постановки.