Читаем Маджериум. Инициация тьмой полностью

– Ой, Рэнкс, ты как скажешь! Так мне вообще ни в чем участвовать не хочется! – Сирена зябко передернула плечами и направилась к выходу. – Лично я спать. А вы можете готовиться хоть к апокалипсису! – А потом повернулась ко мне: – Ты идешь, Легран?

Уж не знаю, зачем она меня позвала. Быть может, попросту боялась ходить по академии в одиночку. А может, в этом был какой-то свой потаенный смысл, но я, словно послушная марионетка, развернулась и последовала за девушкой.

– Кстати, ты ведь не против, если я опять заночую у тебя?

Я лишь тяжело вздохнула, припомнив застигнутый сегодня скандал. И, увы, мне ничего не оставалось, как согласиться.

* * *

Ночью перед тестированием я никак не могла уснуть. Все ворочалась в кровати, не в силах принять удобную позу. И даже шумящий за окнами дождь не убаюкивал, а кажется, напротив, заставлял вслушиваться в звуки ночи.

Тугие струи то с напором хлестали по стеклу, то чуть стихали, повинуясь успокоившемуся ветру. А временами выбивали дробь на металлических откосах. Вдруг откуда-то издалека раздался глухой гул долетевшего грома. Я открыла глаза и повернулась к окну, но вспышки молнии так не увидела. Даже перед следующим раскатом, который, судя по громкости, был куда ближе.

Странно, гром есть, а молнии нет. Неужели тучи настолько густые, что не пропускают ни единого лучика света?

Заснула я лишь под утро, да так крепко, что проспала завтрак, еле-еле успев на первую лекцию. Тестирование было назначено на послеобеденное время, когда учебы уже не было. А оттого и на занятиях я сидела рассеянная, не в силах сосредоточиться на словах преподавателей.

И вот в назначенный час я стояла в главном административном корпусе Маджериума, у дверей того самого кабинета, где проходили мои вступительные испытания, и тряслась, как лист на ветру.

Встретил меня все тот же профессор Берроуз, неизменно поправляющий очки на носу. Он жестом пригласил меня присесть, а сам уткнулся носом в какой-то журнал, очень сильно напоминающий журналы успеваемости, что вели все преподаватели.

Я тяжело сглотнула и сжала кисти рук, пытаясь унять дрожь в пальцах. И хоть с успеваемостью все было не так уж плохо – мне даже удалось выкарабкаться с последнего места, оставив позади себя парочку лентяев, – я все равно не могла не нервничать.

– Что ж, – спустя пару минут гнетущего молчания начал профессор Берроуз. – Ваши успехи в учебе весьма неплохи. Особенно по теоретическим предметам. Вам хорошо дается рунология и бестиология, вы прекрасно проявили себя на факультативах по целительству. И даже баллы по физической подготовке существенно возросли за последний месяц, что не может не радовать.

Профессор перевел на меня внимательный взгляд светлых глаз, а я вдруг поняла, что неосознанно комкаю край ученической рубашки. Тут же одернула себя и сложила руки на сведенных вместе коленях.

– Вы даже сдали первый зачет у капитана Байрона, – продолжал преподаватель. – Но первый полет на полночнике провалили…

Я тут же пристыженно опустила глаза, вспомнив о своей ужасной выходке. Кажется, теперь вместо истории с разрезанным корсетом мне будут вечно припоминать этот полет.

«Легран на первом курсе угнала полночника и чуть не убилась!» – именно так станут судачить обо мне вновь пришедшие к загонщикам первогодки. Если, конечно, меня сегодня же не отчислят, и я останусь учиться в Маджериуме.

– Это был необдуманный поступок, – произнесла тихо, все так же не смея поднять глаз от сцепленных на коленях ладоней.

– В связи с этим обстоятельством, – продолжил профессор, – я должен еще раз спросить у вас: не хотите ли вы перевестись на факультет артефакторов?

Я удивленно подняла глаза на мужчину. Этот разговор превратился в точную копию беседы с ректором Мадджериума после злополучного полета на полночнике. И так же, как и в прошлый раз, я уверенно ответила:

– Нет. Я уже однажды выбрала свой путь. И останусь ему верна.

– Но вы по-прежнему не допущены до полетов…

– Ничто в мире не постоянно, – улыбнулась я, уже понимая, что домой я сегодня не поеду. Да и в ближайшее время тоже. – Надеюсь, что это обстоятельство тоже.

– Что ж, в таком случае не смею вас задерживать. Возвращайтесь на занятия, мисс Легран.

Профессор отложил журнал успеваемости и откинулся на спинку кресла, дружелюбно мне улыбаясь. А я не верила своим ушам.

И что, это все? Не будет ни заданий, ни сложного тестирования, ни предложения продемонстрировать полученные навыки на практике?

Вот так вот просто? Посмотрел журнал – и все?

Нет, я, конечно, понимала, что профессор и так в курсе моих успехов, в конце концов, он сам вел у нас практикум по общей магии. Но все же я ожидала хоть какого-то испытания. Зря готовилась, что-ли?

Кажется, последнее я ляпнула вслух, не сдержав собственного удивления.

– Ох, как же я забыл?! – всплеснул руками профессор. – Испытание! Ну разумеется!

Преподаватель выдвинул верхний ящик своего письменного стола и выудил оттуда какой-то крохотный предмет. Положил передо мной. И я ясно как никогда поняла – он смеется надо мной!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези