Читаем Маджериум. Инициация тьмой полностью

Мы с капитаном Байроном стояли на том самом злополучном козырьке на крыше здания, откуда я увидела приближающихся к границам академии тварей.

Ректор Мэдроуз на верхотуру со мной не полез, негоже мужчине в его летах и при его статусе лазить по крышам. Зато капитан Байрон был совершенно не прочь «прогуляться». Так что из надежных рук ректора меня передали в не менее надежные руки наставника. А уже спустя несколько минут мы с ним стояли на каменном выступе и дружно пялились на начертанные под ногами руны.

Отсюда открывался отличный вид на академию, полигон загонщиков и граничащий с ним Зачарованный лес. Теперь, при ярком свете дня, я еще острее почувствовала масштаб нависшей над академией угрозы. Хищные бестиаллии буквально облепили защитный периметр. Больше всего их было рядом с корпусом загонщиков, но отдельные группы зверей разгуливали и вблизи корпуса целителей, а за башней менталистов я четко различила двух чащобников, хоть те и пытались слиться с кронами деревьев.

– С одной стороны, если бы не твой купол, даже не представляю, что бы осталось от академии после нападения этих… – капитан кивнул на столпившихся у барьера бестиаллий, – тварей. А с другой стороны… Вот скажи мне, кто учил тебя рисовать такие руны? Вот кто? Руки бы ему оторвать!

Капитан выразительно постучал подошвой ботинка по начертанным на каменных плитах символам. Я опустилась на колени и тронула рукой знакомые знаки. Сомнений не было – их рисовала я. Уж это я помнила. Но никак не ожидала, что из моего заклинания выйдет столь сильное защитное поле. А еще… я с ужасом поняла, что допустила ошибку.

Самый первый знак, тот, что символизирует барьер, – круг в круге. Он был начертан неверно. Внутренний круг полагалось рисовать с разрывом, а внешний цельным. Я же по ошибке или по неосторожности замкнула оба контура. И, по всей видимости, это ошибка стала роковой. Иначе как объяснить тот факт, что купол не выпускает никого наружу?

– Я ошиблась, – произнесла сдавленно. И послюнявив палец, попыталась стереть часть белой надписи. Но, не смотря на то что рисовала я обычным мелком, стереть линию не получилось. Она словно намертво впиталась в камень, став его неотъемлемой частью.

– Не пытайся, – оборвал меня наставник, когда я принялась тереть усерднее. – Мы чего только не пробовали. Руны не стереть и не исправить. Теперь они – часть этого здания и часть Маджериума.

– Но как же так? – Я в сердцах стукнула раскрытой ладонью по каменным плитам. – Должен быть какой-то способ!

– Угу… Найдешь, сразу расскажи, – сарказма в голосе наставника было хоть ложкой черпай.

Впрочем, глупо было ждать от Джеймса Байрона чего-то иного. Он всегда был прямолинеен и никогда не стеснялся в выражениях, даже несмотря на свой статус преподавателя.

С моей же стороны обижаться было и вовсе глупо. Кажется, я вновь создала кучу проблем всем обитателям академии. И, разумеется, я не имела ни малейшего представления, как их теперь решить. Я ведь даже толком не понимала, как мне удалось создать подобное. Я действовала интуитивно, повинуясь страху и желанию защитить обитателей Маджериума. И кажется… перестаралась.

– Ладно, идем. Сейчас ты все равно ничего не сможешь сделать. Для начала тебе надо восстановить потенциал. А потом подумаем. Кстати, – капитан залез на узкий конек и протянул мне руку, помогая подняться, – тебе назначены факультативные занятия по артефактике. Надеюсь, объяснять зачем, не надо. И коли уж заниматься на полигоне теперь… кхм… не так приятно, тренировки по субботам я отменяю.

Я хотела было возразить. Несмотря на все произошедшее, я все еще мечтала стать загонщицей и летать на полночнике, а значит, тренировки мне были нужны. Но решила, что требовать чего-то в данный момент глупо. Да и, в конце концов, никто не запрещал мне заниматься самостоятельно в свободное от учебы время.

Мы двинулись вперед по узкому коньку и только теперь, обернувшись назад, я подумала о том, что не видела на каменном выступе гарпий, да и гнездо с яйцами тоже куда-то пропало.

Я задала свой вопрос наставнику, и тот, обернувшись, хитро прищурился и улыбнулся свойственной ему самодовольной улыбкой.

– Где-где гарпии? А сама не догадываешься? Они ведь стражи.

Я окинула взглядом территорию академии. Маджериум был огромен, и немудрено, что я сразу не заметила облетающих периметр гарпий. Они несли дозор, кружили вдоль невидимой границы, зорко наблюдая за столпившимися у барьера бестиаллиями.

– А яйца? – Если с пернатыми родителями было все понятно, то куда подевалось гнездо, я по-прежнему не представляла.

– А нет больше яиц! – вдруг заявил Байрон, и сердце мое рухнуло в пятки.

– Как нет? – Я сглотнула вязкий ком, вставший в горле.

Неужели они разбились? Не выжили? Или что еще там с ними могло приключиться?

– Ой, Легран. У тебя такое лицо, будто кто-то умер!

Мы как раз дошли до противоположного конца конька, и капитан спрыгнул на ровную площадку возле люка.

Повернулся ко мне, сияя улыбкой.

– Вылупились твои яйца! Вылупились!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези