Читаем Маджестик - Семена смерти (СИ) полностью

  Он и Рэй последовали за мной. Мы были гротескным трио: бывший пиарщик с скорострельной винтовкой в ​​сгибе руки и зоркий глаз на эту необычную ситуацию, я как бывший, но все еще очень молодой агент Маджестик, который поддерживал прямой контакт с такими людьми, как Роберт. Кеннеди и Фрэнк Бах, но все же не вписывались в этот мир секретных операций и счастливых людей, и, наконец, что не менее важно, Рэй, который споткнулся позади нас, бледный и обезумевший, с пистолетом в поясе, который я не знал, был ли он будет использовать в экстренных случаях.





  И это произошло быстрее, чем мне бы хотелось.





  Дверь распахнулась, и из нее вылетел человек: темный костюм, светлая рубашка, неприметный галстук и светло-коричневый пояс с пистолетом, который на мгновение вспыхнул, когда он повернулся к нам, и его куртка соскользнула набок, когда он быстро повернулся. Я знал его недолго. Это был один из агентов, который иногда помогал Альбано.





  «Эй», - позвал он, сузив глаза. Его правая рука проскользнула под куртку, но он не закончил движение. Очевидно, он не считал целесообразным провоцировать двух мужчин, уже нацеленных на него.





  «Привет, Дирк», - медленно сказал я. «Лучше возьми тебя за руки, чтобы я мог их видеть».





  «Я ... что ты здесь делаешь?» - спросил он. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы вытащить правую руку из куртки.





  Я объяснил ему ситуацию в нескольких коротких словах, рассказал о вспышке Стила и смерти агентов, которые должны были охранять его. «Теперь нам нужно найти Сталь», - закончил я свое объяснение. "Ты хоть представляешь, где он может быть?"





  «Я не видел Сталь здесь», - сухо сказал он. Его лицо было узким, костлявым и странно неправильным, с глубокими морщинами на лбу и вокруг глаз; Казалось, оно едва ли способно выражать чувства - и все же теперь явно было отражением подозрения. «И я был бы удивлен, если бы он тоже прогулялся здесь. Забавно то, что во время моей смены он был похож на моего дядю Гарри в реанимации, когда они пришли проводить нас ».





  «Вы хотите сказать, что не верите нам?» - резко спросил Марсель.





  «Вы уже догадались, мой друг, - сказал Дирк. Его тело почти незаметно напряглось, и я снова поднял свой 38-й калибр, который опустил во время объяснения. «Я вижу, как трое заключенных возятся здесь с оружием, принадлежащим моим коллегам. Вы говорите мне, что моих коллег убили. От нежити, что ли? "





  Пока он говорил, его вес почти незаметно переместился на переднюю правую ногу. Я почувствовал жар и ледяной холод одновременно. Пистолет трясся у меня в руке. Я не был убийцей, и когда Дирк вытащил пистолет, я не знал, что делать. Я молился Богу, чтобы он не заставил меня застрелить его.





  Но и в этом не было необходимости. Марсель, очевидно, заметил, как и я, что Дирк собирался выложить все на одну карту. И он не хотел позволять ему играть в свою игру. «Очень медленно», - сказал он. «Очень медленно вытащите пистолет из кобуры и бросьте его на пол».





  Дирк моргнул, и на мгновение показалось, что он все-таки хочет попытать счастья. Возможно, он рассчитывал свои шансы, потому что к этому моменту он, должно быть, понял, что Рэй не имеет значения в споре. Но он упустил нужное время; элемент неожиданности больше не был на его стороне.





  «Вы, конечно, также можете попробовать сыграть героя», - тихо сказал Марсель. «Но это было бы очень неразумно. Я не убью тебя, но выстрелю тебе в колено. Вы знаете пистолет, который я держу, и что это значит. Чего вы не знаете, так это того, что я был лучшим стрелком за год в Южной Каролине ».





  Дирк сжал губы. Его взгляд метался между мной и Марселем, бледным и нервным. Затем он сунул руку немного глубже в пиджак и медленно вытащил оружие. Когда он швырнул пистолет на пол, и он пролетел несколько метров, я вздохнул с облегчением.





  «Если вы не видели Сталь, - сразу спросил я, - а как насчет Ким? Ты знаешь где это? "





  «Кимберли Сэйерс?» - спросил он. Его взгляд инстинктивно переместился влево, к двери, из которой он вышел. Затем он снова посмотрел мне прямо в глаза и покачал головой. "Понятия не имею."





  Было очевидно, что он лжет; движение его головы выдало его. Вероятно, он шел прямо из комнаты, где держали Ким. Меня охватила волна горячего возбуждения. Если мои подозрения не ошиблись, я был всего в нескольких ярдах от Кимберли. Не обращая больше внимания на него или Марселя и без единого слова объяснений, я прорвался мимо него, рывком распахнул дверь, которая захлопнулась за ним, и одним прыжком оказался в комнате, затаив дыхание и готовый ко всему, что бы я там ни был. ожидать.





  Я сразу заметил Ким. Она сидела на заднем плане за столом напротив человека, который, как и Дирк, был одет в типично неприметный костюм, что-то вроде спецодежды агентов Majestic. Мужчина развязал галстук, и легкая щетина и глубоко подведенные глаза выдавали, что он не заснул сегодня ночью, как и я.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика