Читаем Маджестик - Семена смерти (СИ) полностью

  Он закусил губу и переглянулся с Бахом. Бесшумный диалог, должно быть, обернулся для него невыгодным, потому что он пожал плечами и толкнул пистолет, заставив его проскользнуть мимо меня. Я почти сразу же присел, чтобы поднять его, но потом мне пришлось на мгновение повернуться к Альбано спиной. Это было именно то, что он хотел.





  Но обучение Majestic и на этот раз окупилось; Я отказался от своей инстинктивной реакции и позволил ей спуститься по лестнице мимо меня. «Ким, возьми пистолет и отдай его мне», - сказал я вместо этого.





  В любом случае, если Альбано и был разочарован, он этого не показал. Я следил за ним. В экстренной ситуации я бы ничего не смог сделать; Револьвер Стила, который я держал в руках, вероятно, был выведен из строя навсегда и навсегда из-за моего удачного удара и поэтому был совершенно непригоден; Я не мог себе представить, что это снова сработает. Но ни Бах, ни Альбано этого не знали.





  Ким потребовалось всего несколько секунд, чтобы достать пистолет Альбано и передать его мне; Я обменял ее на револьвер Стила и отдал ей револьвер. Если Ким и была ошеломлена этим, она этого не показала. В любом случае, я предпочел, чтобы Альбано предположил, что имеет дело с двумя вооруженными людьми. «Излишне говорить, что каждый из вас рискует попасть в пулю, если вы сделаете неправильный шаг».





  Бах покачал головой, то ли в шутливом, то ли в искреннем негодовании, я не мог решить. «Что это должно значить?» - резко спросил он.





  «Я пристрелю тебя, Фрэнк, если ты не будешь соответствовать моим требованиям, так и должно», - мой голос был хриплым, но он также отражал мою решимость. После событий последних нескольких часов что-то внутри меня сломалось - и это вовсе не обязательно привело к тому, что во мне развились чувствительность и рассудительность. «Вы проследите за тем, чтобы мы с Ким могли выбраться отсюда по коротким официальным каналам».





  «Вы делаете большую ошибку, Джон, - сказал Бах. Он полез в карман куртки и замедлил шаг, когда дуло моего пистолета скользнуло к нему. С уничижительной улыбкой он достал пачку сигарет и взял от нее стебель. Но что меня беспокоило больше, чем провокация в этой ситуации, так это веселый Джон. Во время нашего последнего разговора он всегда обращался ко мне по моей фамилии - но теперь, несмотря на направленное на него ружье, он вернулся к привычному использованию имени - какой лживый ублюдок!





  «Я понимаю, что вы хотите оставить все это позади», - сказал он, закуривая сигарету. - В конце концов, вы через многое прошли. Но прямо сейчас ты нужен нам больше всего ». Он выпустил облако дыма в мою сторону. «Возможно, ты даже прав», - он задумчиво кивнул, словно пытаясь подчеркнуть свои слова. «Может быть, действительно пора выходить на публику. Может быть, нам следует получить всю возможную помощь. - Он указал на лестницу, по которой мы только что поднялись. «Это там все изменит», - уголки его рта скривились в кривой улыбке. «Что именно произошло? Чего нам следует ожидать? "





  Может быть, я переоценил Фрэнка Баха, может быть, я его уже успел разглядеть. Он чувствовал себя подлым продавцом подержанных автомобилей, пытающимся украсть у покупателя хорошие деньги за ящик для хлама.





  «Как ты думаешь, насколько я глуп, Фрэнк?» - сказал я, подчеркнув его имя. «Если вы хотите намылить кого-нибудь своей одеждой, найдите кого-нибудь еще. Нет, - на этот раз я покачал головой, - делай, что хочешь. Если вы спуститесь туда, вы найдете сбитую Steel и кучу технической ерунды, которая вам совсем не понравится. Но сначала вы закажете нам вертолет, а затем вы будете сопровождать нас в нашем рейсе - просто чтобы я мог убедиться, что самолет случайно не разбился по дороге или что-то еще неожиданное не произошло ».





  «Кто ты такой, сукин сын?» - совершенно неожиданно прокричал Альбано. «Вы не имеете права предъявлять какие-либо требования! Вы должны быть рады, что Фрэнк так справедлив к вам. Если бы это было до меня ... "





  «Стой, Фил. Мы не хотим, чтобы ситуация обострилась», - взгляд Баха, казалось, потерялся вдалеке, а затем он пожал плечами. «Вы неправильно оцениваете ситуацию, Джон. Дела в Majestic пошли наперекосяк. Мы были заняты противодействием коварной газовой атаке. А потом мы обнаружили, что сидим на какой-то ... станции. Его глаза сузились до узких щелей. «Я волнуюсь, Джон, серьезно волнуюсь. Кто-то заставил нас построить «Маджестик» над чем-то, что явно было заложено в этой области несколько десятилетий назад, до такой степени, что у меня закружилась голова. Что-то в «Маджестике» с самого начала пробивалось сквозь пальцы. Все, что мы могли предположить до сих пор, теперь можно выбросить в мусорное ведро. Больше нет ничего безопасного. "





  Он замолчал на мгновение, как будто короткая речь его утомила. И хотел я того или нет, его слова произвели на меня впечатление. Потому что он несомненно был прав. Я еще не подумал о последствиях того, что мы здесь обнаружили и испытали. Но это фактически перевернуло все, что мы знали до сих пор.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература