Читаем Мафия нищих полностью

– Не понимаю. У тебя есть зад, задница, скамейка и Колька, сволочь, черт бы его побрал! Что общего между ними?

– Зад и задница – одно и то же, – раздраженно сказала Зося, – я сажусь задом на неудобную скамейку, которую мой муж Коля обещал устроить. Но не устроил.

– Анализ закончен, – заявила кукла, – можешь задавать мне вопросы.

– Какие? – оторопела Зося.

– Любые. В моей памяти хранится краткая Британская энциклопедия. Я, черт бы его побрал, могу ответить практически на любой вопрос, используя понятные тебе слова, задница, соответствующие уровню твоего интеллекта.

– Моего интеллекта! – Зося начала раздражаться. – Моего интеллекта вполне хватит, чтобы взять тебя за ножку да треснуть головкой об эту чертову скамейку.

– За ножку головкой, – Зосиным голосом сказала кукла. – Испортишь дорогостоящий образец адаптивного анализатора, черт бы тебя побрал! Ты, сволочь, будешь задавать вопросы или я могу выйти из активного режима?

– Буду, – сказала сломленная упорством куклы Зося. Она подумала мгновение. – Знаешь, как варить украинский борщ?

Вопрос был задан не просто так. Вчера Валька пришел из школы и спросил ее, умеет ли она готовить настоящий украинский борщ. Дело в том, что у них в классе устроили соревнование среди девочек, а теперь нужен компетентный судья. Ему бы хотелось, чтобы судьей была его мама. А какая она компетентная, если никаких тонкостей о варке борща не знает!

– Знаю, задница, черт бы его побрал!

– Почему ты ругаешься? Прибавляешь бранные слова к каждой фразе.

– Извини, задница, я просто использую образцы твоей лексики. Доступность речи, ее доходчивость увеличивается, черт бы ее побрал, при использовании слов, обладающих личностной окраской.

– Ну ладно, – растерялась Зося, – так что там с украинским борщом?

– Странно ты задаешь вопрос, задница. С ним подается сметана, черт бы ее побрал!

– Задаю тебе другой вопрос. Ты умеешь молчать?

– Да.

– Вот и заткнись.

– Куда, задница, в какое отверстие?

– Да замолчи ты. Заткнись – это то же самое, ну… А, вспомнила, это синоним слова «замолчи». Знаешь, что такое синоним?

Кукла молчала. Зося догадалась, что кукла выполняет приказ молчать, поскольку он был сказан раньше вопроса.

– Можешь ответить на мой вопрос.

– Я знаю, задница, что такое синоним.

– А теперь, – строго сказала Зося, – молчи. И еще полностью выброси из лексикона слово «задница».

Коля долго молча разглядывал куклу. Потрогал ее ручки, ножки, погладил по голове. Кукла лежала на столе, глаза были закрыты, длинные ресницы лежали на щечках.

– В досках? – снова, уже не в первый раз, спросил он.

– В досках, в досках, сколько раз тебе говорить.

– А как она туда попала?

– Это я тебя должна спросить. Может, ты спьяну затолкал куклу в груду старых досок?

– Да ты что? – рассудительно сказал Коля. – Это ж каким пьяным надо быть, чтобы такую прелесть в саду бросить, в кучу досок! Нет, Зося, я таким пьяным никогда не был.

– Кто же? Кто ее нам подложил? – потерянно спросила Зося. Вальку бы надо спросить, вдруг он знает. Но он еще из школы не приходил. У него сегодня дополнительные занятия.

– А ты правду сказала, что она говорит и отвечает на вопросы?

– А чего мне врать-то?

– Так давай ее и спросим. Кто ее принес в сад и зачем?

– Можно отвечать? – спросила кукла. Глаза ее были по-прежнему закрыты.

– Конечно.

Зося и Коля выкрикнули это одновременно. Они сидели в комнате своей квартиры вокруг стола, на который Зося положила куклу.

– Я не знаю. Пока Коля, сволочь, черт бы его побрал, задавал вопрос, проводился углубленный анализ. Имеется временный провал информации. Я помню, как некто меня выключил. Это происходило в лаборатории. Потом этот же некто, черт бы его побрал, включил меня и накрыл досками. А дальше я находилась в пассивном режиме, слышала различные разговоры, последний из которых был про часть тела, называть которую мне запрещено. А затем появилась Зося, сволочь, черт бы ее побрал, и я перешла в активный режим.

– Почему она ругается как извозчик? – недоуменно спросил Коля. – Я сволочь, и меня черт побрал. И тебя тоже. Почему?

– Я не могу отвечать, – сказала кукла, – вы употребили местоимение «она», следовательно, сволочь, вопрос обращен не ко мне, черт бы меня побрал!

– Это я в саду тебя ругала, – сконфуженно произнесла Зося, – из-за скамейки, которую ты обещал устроить. Я там всю задницу отсидела. А она использует все слова из моей лексики для большей доходчивости.

Коля захохотал. Он встал со стула, схватился за живот обеими руками, согнулся от хохота и таким согнутым мотался по всей комнате. Сквозь хохот он что-то пытался сказать, но разобрать было невозможно. Увлеченная его смехом, засмеялась и Зося. Наконец Коля устал, сел на стул и, продолжая всхлипывать от смеха, выдавил:

– Создали чудо техники, анализатор, а ты ему напихала своих любимых словечек: «сволочь, подлец, задница». Вот теперь эти, как их, алгоритмы повыскакивают из своих пазов. – И Коля снова закатился смехом.

– Пазов, – передразнила его жена, – ты плотник и рассуждаешь как плотник. Рубишь свои бани, а рассуждаешь, алгоритм в пазах, эх ты, алгоритм!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия