Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 1 полностью

«Алессио, пожалуйста», - умоляла я на этот раз, мой голос хрипел от слез. Он вздохнул, отпустив мою челюсть. Я быстро встала с кровати и вышла из его комнаты на дрожащих ногах.

Как только я оказалась у себя в комнате, я закрыла дверь и пошла прямо в ванную, проливая слезы по дороге.

Я не смотрела на себя в зеркало. Вместо этого я отвела глаза от него, когда чистила зубы и умывала лицо, смывая следы своих слез.

Переодевшись в форму, я на автомате расчесывала волосы, чувствуя себя странно и слабо. Через столько времени у меня случился срыв. Я почти забыла, каково это.

Я была так потеряна в своем счастье, что забыла болезненную правду, которую скрывала от Алессио и всех остальных.

Еще я была дочерью врага. Невестой Альберто. Я была Абандонато.

Покачав головой от собственной глупости, я прислонилась к раковине, когда новая волна слез накотила на меня. Я была слишком глубоко, и теперь всё это было невозможно вернуть.

Даже если бы я попыталась забыть, что у меня было с Алессио ... я не смогла бы. Воспоминания запечатлелись глубоко в моем сердце и душе.

Его прикосновения. Его нежные ласки. Его мягкие, а затем притяжательные поцелуи. Его сладкие слова. Его захватывающие голубовато-стальные глаза. Наши моменты вместе ... Я не могла забыть.

Потому что я это чувствовала. Каждый день. Каждую минуту. Каждую секунду. Я чувствовала это глубоко в своей душе.

Слезы потекли по моим щекам, и я поднесла руку ко рту, прикрывая рыдания, которые грозили прорваться.

Вместо того, чтобы убежать, я оказалась в ловушке.

Я плакала из-за ужасных воспоминаний, которые продолжали атаковать мой разум. А потом я плакала о мечтах и ​​будущем, которые я отчаянно хотела сохранить ... но они казались невозможными.

После того, как мои слезы высохли, я встала и снова вымыла лицо. Я быстро заплела свои волосы во французскую косу и вышла из ванной.

Но мои шаги пошатнулись, и я застыла, увидев, как Алессио шагает по моей комнате.

Должно быть, он услышал меня, потому что быстро повернулся ко мне, его плечи с облегчением опустились. «Ты так долго. Я забеспокоился», - сказал он. Он шагнул ко мне, но остановился, когда я отступила. «Айла?» Его брови нахмурились. «Не делай этого, Айла».

«Пожалуйста, уходи», - прошептала я.

Он покачал головой и снова шагнул ко мне. «Я никуда не уйду.»

«Алессио, уходи. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты был здесь.»

«Нет.»

Разочаровавшись от его упрямства, моя голова резко поднялась, и я уставилась в его глаза. «Почему ты не оставишь меня в покое?» я закричала.

«Я не оставлю тебя одну такой. Я не оставил тебя прошлой ночью и не оставлю тебя сейчас.»

«Алессио… пожалуйста… не делай этого. Я не могу сделать это сейчас.»

Вместо того чтобы уступить моим просьбам, он шагнул вперед и остановился прямо передо мной. Алессио обнял меня и притянул к своей груди. «Я тебя не отпущу».

Мои руки инстинктивно поднялись, и я крепко сжала его рубашку. «Почему ты продолжаешь делать это?» я зарыдала.

«Потому что я не могу позволить тебе вернуться в это темное место. Ты нужна мне здесь, - мягко ответил он. Он наклонился, обхватив меня рукой за талию, а затем под мои ноги, прежде чем поднять меня, прижимая к груди.

Я положила голову ему на плечо, когда он отнес меня к моей кровати. Алессио сел, держа меня в своих теплых и безопасных объятиях, когда усадил меня на колени.

«Айла, поговори со мной», - сказал он после нескольких минут молчания. Когда я не ответила, он вздохнул, его рука сжалась вокруг меня. «Пожалуйста.»

«Что ты хочешь, чтобы я сказала, Алессио?» я прошептала устало, упираясь своим лицом в его шею.

«Что-нибудь. Просто поговори со мной. Не закрывайся от меня.»

«Что ты хочешь узнать? Ты уже знаешь правду, но если ты хочешь, чтобы я это сказала, я скажу. Меня изнасиловали, Алессио. Вот. Меня изнасиловали, - сказала я с горечью, резко отстраняясь. Я боролась, но его хватка была крепкой.

Он обхватил мои щеки ладонями, наклонив голову к себе. «Айла, ты знаешь, насколько ты сильна? Ты самая сильная женщина, которую я когда-либо встречал. Твоя сила сияет ярче, чем что-либо еще.»

«Алессио…» Никогда бы за миллион лет я бы не подумала, что Алессио Иваншов скажет мне такие слова. Он дал мне надежду.

«Я не знаю точно, что случилось, и я не собираюсь подталкивать тебя к большему. Ты можешь сказать мне, когда будешь готова. Я подожду», - сказал он. «Но, пожалуйста, не закрывайся от меня. Не убегай от меня.»

Мы оба молчали несколько секунд. Он поцеловал меня в лоб, позволив своим губам задержаться там. «Я не ожидал, что ты скажешь что-нибудь, но теперь, когда ты это сказала, пожалуйста, скажи мне, кто, черт возьми, причинил тебе боль, чтобы я мог убить ублюдка».

Я смотрела ему в глаза.

Они вспыхнули яростью и такой свирепостью, что это захватило мое дыхание. Я также видела боль и страдание в них.

Но больше всего меня удивило то, что я не видела отвращения. Он не смотрел на меня так, будто ненавидел меня.

Вспомнив его вопрос, я покачала головой. Его глаза потеряли свет, и он вздохнул. Я не могла сказать ему.

Я не хотела, чтобы эта мечта закончилась. Я хотела продолжать жить в этом мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература