Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 1 полностью

«Я была в своей комнате. Теперь я направлялась вниз, чтобы помочь Лене и Мэдди с ужином», - сказала я. Подняв руку, я собиралась дотронуться до его лица, но затем остановилась, боясь, что причиню ему еще больше боли. «Что случилось?» Я спросила обеспокоенно.

«Ничего. Был просто спарринг с Виктором и Николаем.» Он щелкнул запястьем и небрежно пожал плечами, как будто это не имело значения.

«Спарринг? Ты в крови и ранен. Что это за спарринг?» Я взяла его за руку и потянула к своей комнате. «Я обработаю твои раны».

«Нет. Все нормально. Ты должна помочь Лене. Я обработаю сам.» Он попытался убрать руку, но я сжала пальцы. Когда он зашипел от боли, я быстро отпустила.

«Тебе больно, Алессио. Позволь мне помочь, - сказала я, моя грудь заболела, когда я увидела как ему больно. Он улыбнулся и наклонился, быстро поцеловав меня в губы.

«Я в порядке. В самом деле. Я выгляжу плохо, потому что я не был в душе. Мне даже не больно.»

«Но…»

Он оборвал меня еще одним поцелуем. «Айла. Иди. Перестань так сильно волноваться.»

Он подмигнул мне и вошел в свою комнату, закрыв за собой дверь.

Большую часть дня я провела с Алессио. Мы вместе позавтракали в моей комнате, а затем пошли к ручью. После наших признаний сегодня утром мы больше не говорили об этом.

Я думала, что смогу отпустить это, но не смогла.

Я просто надеялась, что он не возненавидит меня, когда узнает всю мою правду.

Завязав фартук вокруг талии, я вышла из своей комнаты, но остановилась, увидев Виктора и Николая, стоящих перед дверным проемом, у обоих выражение лица было нечитаемым. Они были чисты по сравнению с Алессио, но я могла видеть синяки на их лицах и руках.

«Я могу вам помочь?» я спросила нервно.

Николай молчал, поэтому Виктор ответил. «Нет. Мы просто хотели посмотреть, как у тебя дела.»

Смущенная, я играла с подолом моего платья. «Мои дела в порядке.»

Мы уставились друг на друга в напряженном молчании, а затем он прочистил горло. «Хорошо. Мы слышали, что тебе было не очень хорошо сегодня утром. Приятно видеть, что ты снова улыбаешься.»

Я резко вздохнула от его слов и кивнула. «Спасибо.»

В этот момент зазвонил его телефон, и он ответил на звонок. «Да?» Некоторое время он слушал, его лицо стало расстроенным. «Ладно. Убери беспорядок прежде, чем появится полиция.»

«Это был Феникс?» Николай спросил, когда Виктор повесил трубку.

Он кивнул. «Да. В клубе беспорядок. Я собираюсь проверить всё. Феникс убирает.»

«Я иду», - сказал Николай.

Виктор усмехнулся и покачал головой. «Пусть мальчик сам поработает немного. Я думаю, что он справится без тебя наседка.»

Наседка? Николай?

Я спрятала свой смех кашлем.

«Я не гребанная наседка», - прорычал Николай, глядя на Виктора, а потом бросил на меня свой взгляд. Мой смех быстро умер, но улыбка все еще оставалась.

«Тогда не веди себя как наседка». Виктор засмеялся, быстро уходя.

«Пошел на хрен.»

Николай потер лицо, издав расстроенный звук.

«Виктор всегда такой?» я спросила.

«Как назойливый хрен? Да, - ответил он.

«Я думаю, что он смешной», - сказала я, пожав плечами.

«Никогда не говори этого ему. Тогда он никогда не остановится.»

На этот раз я рассмеялась, покачивая головой.

Я видела, как выражение его лица смягчилось, а потом он кивнул. «Приятно видеть тебя такой».

Я застенчиво опустила голову и пробормотала быстрое спасибо.

Мы оба молчали, и краем глаза я увидела, как он прислонился к стене возле моей двери. Николай вздохнул, а затем прочистил горло. «После инцидента в ванной комнате у нас было несколько догадок, но мы никогда не спрашивали, потому что не хотели давить на тебя», - сказал он. «Я знаю, что случилось».

«Я-»

«Я не говорю тебе это, чтобы тебе было стыдно. Я говорю тебе это, потому что хочу, чтобы ты знала, никто не будет думать о тебе иначе, только из-за того, что с тобой произошло. У всех нас есть прошлое здесь. У всех нас есть секреты, поэтому мы не будем судить тебя. Единственное, что ты найдешь здесь, это то, что никто никогда не осудит тебя. Знай, мы все облажались.»

Его слова вызвали слезы на моих глазах, и я быстро сморгнула их. Николай доказывал, как я неправа каждый раз. Я вспомнила первый раз, когда встретила его. Он был таким страшным, злым и грубым. Он казался бессердечным, безжалостным и бесчувственным. Таким же, как Алессио.

«Особенно Алессио», продолжил он. «Он хороший человек.»

«Алессио сказал тебе?» я прошептала.

«Нет. Ему и не надо было говорить. Когда он пришел в спортзал и дрался с нами, его действий было достаточно, чтобы мы поняли».

Я смахнула слезы, которые падали на пол. «Почему вы, ребята, так дрались?»

«Айла, мы убиваем людей. Мы являемся частью Братвы, которую все боятся. Иногда, когда мы не можем пролить кровь того, кого хотим, мы должны выпустить гнев где-то еще».

«О», пробормотала я.

«Правильно. Я сейчас отпускаю тебя работать, - сказал он, отталкиваясь от стены.

«Подожди», - позвала я. Он обернулся и посмотрел на меня, его лицо, как всегда, было бесстрастным. «Ты сказал, что Алессио хороший человек…» Подойдя к нему, я положила руку на его сердце. «Ты тоже хороший человек».

У него перехватило дыхание, но он молчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература