Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 1 полностью

Но Лена помогла мне приспособиться, и она всегда была нежной. Когда она назначила меня на работу, она убедилась, что я занимаюсь только уборкой. И я всегда была с ней, поэтому другие горничные не могли судить меня.

Несмотря на то, что я знала, что дом был полон людей, я была удивлена, что едва видела кого-то, кроме нескольких горничных, здесь и там, как будто все были в тени.

Большую часть времени я проводила на кухне, помогая Лене готовить еду, а потом я убиралась, когда она заканчивала. Первые три дня были ужасными, и я была уверена, что Лена посмеялась над всеми этими беспорядками. Но я наконец-то освоилась.

Через несколько минут я закончила. Устало ударив по лбу, я прижалась к стойке. Чаще всего я заканчивала около семи или восьми. Но у нас были гости, поэтому усадьба была очень занята. Сейчас было около полуночи. После того, как я быстро проверила кухню, чтобы убедиться, что я закончила, я выключила свет и вышла. Когда я закрыла дверь, я увидела, что Лена приближается ко мне.

«Я закончила», - объявила я с быстрой улыбкой. Она подошла ближе и обняла меня.

«Хорошая работа», сказала она, отступая. Лена была очень ласковой женщиной. За короткое время она стала для меня матерью.

Моя мама умерла, когда мне был всего год. Я никогда не знала, каково это, когда мама заботилась обо мне, поэтому я держалась за ласковую сторону Лены. Я позволила своему сердцу принять тот факт, что был кто-то, кто заботился обо мне, как об одиноком ребенке, которым я была.

Кивнув ей и пожелав спокойной ночи, я направилась в свою комнату. Мои ноги были тяжелыми, когда я поднялась по лестнице, усталость настигла меня.

Я остановилась, когда заметила, что дверь гостиной открыта. Гостиная была между моей комнатой и Алессио. Я огляделась вокруг. Там никого не было. С нервным глотком я медленно направилась к комнате. Когда я подошла ближе, то увидела, что свет включен. Наклонившись вперед, я заглянула внутрь.

Там не было никого.

Я вошла и подошла прямо к пианино рядом с большими окнами. Два дня назад мне поручили убирать гостиную, которая также была библиотекой. Когда я вошла, первое, что привлекло мое внимание, было большое пианино.

Музыка всегда была моим утешением. Я играла на пианино каждый день в поместье моего отца. Это помогало мне забывать.

Единственный способ, которым я могла заблокировать воспоминания о том, что Альберто делал со мной каждый вечер, - это погружаться в музыку. Ритм. Мягкие и нежные звуки, которые доносились через клавиши.

Когда я приблизилась к пианино, мое сердце начало биться быстрее. Я знала, что не должна быть там, но я не могла остановить себя. Я остановилась перед скамейкой и наклонилась вперед, осторожно положив руку на клавиши пианино.

Мои пальцы зудели от желания играть. Всего одну песню.

Но я не могла. Мне сказали не заходить в эту комнату, кроме уборки. Мягко двигая пальцами по клавишам, я убедилась, что не нажимаю.

С тяжелым вздохом я отступила, моя рука упала с пианино. Я бросила на него последний грустный взгляд, и я ушла, мое тело наполнилось пустотой. Закрыв за собой дверь своей спальни, я со вздохом прислонилась к ней, а затем устало закрыла глаза. Свет был выключен, за исключением крошечной лампы на моей тумбочке.

Разговаривая с Леной, я также узнала, что я была единственной служанкой, которая не жила в квартирах горничных. Мы обе были удивлены этим, но могу ли я поставить под сомнение решение Алессио? Я так не думаю.

Я начала раздеваться, медленно снимая платье, мое тело было вялым. Бросив черное платье на тумбочку, я слепо потянулась за своей ночной рубашкой на кровати.

Как раз когда я собиралась надеть её, глубокий грубый голос раздался позади меня.

«Должен сказать, у тебя прекрасное тело».

Я громко взвизгнула и повернулась к голосу. Я попыталась сосредоточиться на злоумышленнике, но он без труда скрывался в темноте.

Мне не нужно было видеть его, чтобы знать, кто это был.

Я знала этот голос. Мое тело знало этот голос.

Алессио.

Я сделала шаг назад в страхе, моя ночная рубашка прижалась к моему телу, скрывая мою наготу от его глаз. Трясясь с головы до ног, я сглотнула, и в животе начались судороги от страха - может быть, и в ожидании.

Внезапно свет включился. Мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы настроить глаза.

Алессио сидел в моем кресле, удобно откинувшись назад. Его лодыжка была закинута на верхнюю часть правого колена, и в его руке был маленький пульт, который он, вероятно, использовал, чтобы включить свет.

Он не был одет в костюм. Но на нем были черные брюки и черная льняная рубашка, расстегнутая сверху, чтобы раскрыть часть его груди.

Его твердая, мускулистая грудь. Я отогнала эту мысль.

Не сводя с него глаз, я увидела его пристальный взгляд, сфокусированный на моем теле. Там не было никакого смущения. Не было неловкости. Алессио был совершенно спокоен и уверен в себе, когда его глаза уставились на мое тело.

«Хм», - пробормотал он, задумчиво глядя на меня. Он откинулся на кресло. Его мышцы были видны под рубашкой, из-за чего он выглядел большим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература