Читаем Мафиози и его одержимость 2 (ЛП) полностью

Она высвободилась из моих объятий, и я быстро побежал к большим окнам. Шторы были тяжелыми и достаточно темными, чтобы скрыть меня. Проскользнув за занавеску, я стал ждать. Кровь бурлила в жилах, сердце бешено колотилось.

Мои пальцы дернулись. Я был не из тех, кто боится других. Никогда. Этого слова не было в моем словаре. Напротив, меня всегда боялись. Люди съеживались от страха. Моя тень заставляла их дрожать, зная, что их ждет неминуемая смерть. Я был тем ублюдком, который посылал их к дверям ада.

Впервые я почувствовал страх.

Я услышал голоса, и мое тело напряглось в ожидании, пока я прислушивался к одностороннему разговору. Мои кулаки сжались, а пальцы впились в ладонь. Легкий укол боли удерживал меня на земле, пока я отодвигал край безумия.

Когда я наконец узнал голос, то почувствовал, как мои мышцы расслабляются.

- Я принесла тебе завтрак, - сказала Сара. Это была новая горничная, которую я нашел несколько недель назад после смерти Игоря. Она была союзницей, матерью Егора, и я знал, что она позаботится о Валери, если я не смогу.

Но сейчас даже она не могла знать правду о моих отношениях с Валери. И никто не мог. Эта проклятая жизнь научила меня, что тайна перестает быть тайной, если ее знает больше одного человека. - Как у тебя дела сегодня? - спросила Сара. Только Валери молчала. Будучи настоящим ублюдком, которым я и являлся, я улыбнулся осознанию. Только у меня был ее голос. Он принадлежал мне так же, как и моей мышке.

Секунды тянулись медленно, и когда Валери продолжала молчать, Сара вздохнула, и я услышал, как ее ноги зашаркали прочь. Дверь закрылась, и я глубоко вздохнул. Не успел я отойти от окна, как занавески раздвинулись, и меня поприветствовала улыбающаяся Валери. – Привет.

Она всегда была такой красивой и сексуальной. Но иногда она была такой чертовски милой. Никогда не думал, что признаюсь в этом, но, черт возьми, она была самым милым созданием, которое я когда-либо видел.

Паника и страх, давившие мне на сердце, растаяли, сменившись теплом, которое принесла с собой улыбка Валери. Она сделала шаг вперед, приближая наши тела друг к другу.

- Мне нужно уходить, детка. Сейчас уже так поздно. Это опасно, - объяснил я. Ее плечи поникли, и прелестная улыбка исчезла.

Я чертовски ненавидел это.

Мои руки обвились вокруг ее талии, и я поцеловал ее в лоб. Мои губы задержались там, не желая пока отстраняться. Мне пришлось заставить себя вырваться из ее объятий. Валери удовлетворенно вздохнула от моего поцелуя. Она впитала его, и я позволил ей. Я вдыхал ее запах, и она вдыхала меня одновременно.

Когда мы отстранились, она кивнула. - Я должен отпустить тебя.

Я заметил, как ее плечи выпрямились, сила сияла в ее позе. Она была совершенством во всех отношениях.

- Я вернусь сегодня вечером, - сказал я. Она выглядела удовлетворенной моим обещанием. Еще раз поцеловав ее в губы, я вышел из спальни.

Когда я уходил, меня внезапно осенило. Я не боялся за себя, когда подумал, что кто-то входит в комнату. Я боялся за нее. Я беспокоился только за Валери.

Я сказал ей, что я эгоист. Я брал то, что хотел; я брал то, что не было моим. Слишком поздно я понял, как это может навредить моей Валери. Она была невинна, но все же попала в ловушку игры между двумя монстрами.

Сначала я думал, что хочу ее тело. Я хотел чего-то запретного, вкусить чего-то, что не было моим. Я хотел владеть ею, возможно, чтобы доказать, что могу получить все, что захочу.

Таково было мое правило. Я вижуЯ присваиваюМоё.

Я не мог владеть Айлой, поэтому хотел владеть Валери так, как никто другой.

Но взамен она владела мной. А теперь я просто нуждался в ней. Также, как я нуждался в следующем глотке воздуха. Я вдыхал ее и выдыхал. Она была воздухом, который питал мое выживание.

Наверное, я был так же слаб, как и Алессио. Мои губы скривились, а кулаки сжались от этих мыслей. Я никогда не думал, что женщина станет моей слабостью, но я упал в кроличью нору. Мне хотелось солгать и сказать, что я не хотел быть жертвой. Мне хотелось верить, что это Валери соблазнила меня, но кого, черт возьми, я обманываю?

Я соблазнял ее, искушал и играл...пока мы оба не свалились в кроличью нору.

На середине коридора передо мной возник Егор. Он посмотрел мне за спину, в сторону комнаты Валери. Его взгляд стал жестче, и я застонал от его серьезного, как черт, выражения. - Не читай мне нотаций. Я не хочу этого слышать.

Его губы были сжаты в прямую линию, и я знал, что его убивает то, что он не мог ничего сказать. Я увидел разочарование в его глазах. Егор издал сдавленный звук, но благоразумно промолчал на эту тему.

Егор, может быть, и был человеком Солоника много лет, но он был одним из нас—Иваншовым. Он чертовски устал от Валентина Солоника, устал уже давно. Когда он понял, какой настоящий мудак Солоник, он поклялся нам в верности, когда Алессио стал Паханом. Он был нашими глазами в течение многих лет.

И теперь он был моим заместителем. Для каждой миссии существовали Альфа и Бета. Это были мы с Егором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература