Он схватился за голову и повалился на диван. Тут же вскочил, придвинул столик к миниатюрному окошку под потолком и долго обозревал окрестности. Комната находилась на высоте четвертого этажа. Вдоволь налюбовавшись видом на пустынный внутренний двор, Иван спрыгнул на пол, снова направился к двери и постучал:
— Эй, есть кто-нибудь?
— Чего надо? — угрюмо поинтересовались из-за двери.
«Я не только заперт, но и нахожусь под охраной, — сделал закономерный вывод мэтр по неразрешимым вопросам. — А может, это соответствует местным нормам гостеприимства?»
— Мне необходимо увидеть султана, проконтролировать прием лекарства, — вежливо пояснил он.
— Понадобишься — вызовут, — отрубил собеседник.
«Да, гостеприимством тут и не пахнет, — мысленно констатировал Иван. — Надо же, каков Абдул-Надул: с виду вполне приличный человек, а на поверку — тиран тираном».
Он опустился на мягкие подушки, выгреб из вазы еще несколько фиников и горестно прошептал:
— И все же, что я сделал не так?..
Варвара Сыроежкина пребывала в смятении чувств. Неудача мэтра совершенно выбила ее из колеи. Приходилось признать: на этот раз их расследование продвигается из рук вон плохо… А главное — что теперь прикажете делать ей, Варе? Бросить беспечного Гвидонова в засаде на собственных похитителей и бежать во дворец на помощь Ивану Ивановичу или же послушаться мэтра и остаться на посту, чтобы подстраховать Егора и перехватить таинственного хозяина рыбацкой избушки? Конечно, посидеть без суеты с любимым мужем в чистой и сухой кладовке было бы куда приятнее, чем мчаться сломя голову навстречу неведомым опасностям. Но пока они с Егором будут маяться от безделья, учителя могут казнить!
Сыроежкина в сердцах надавила на поясницу почтенного ашджи-баши.
— О… Вария! — прохрипел тот, чувствуя со всей несомненностью, как остатки ревматизма покидают его измученное тело.
Не прерывая энергичного массажа, Варя вызвала на связь Егора:
«Беру всю ответственность на себя. Не могу допустить, чтобы из-за нашей нерешительности Иван Иванович попал в беду. Не засыпай и ни на что не отвлекайся, твои похитители могут появиться в любую минуту. Я иду во дворец».
«Будем действовать в телепатической связке!» — решительно подтвердил Гвидонов.
Варя шлепнула повара по оголенной спине и с вызывающей бодростью объявила:
— Все, почтенный Алишер, ты здоров, как младенец. Можешь приступать к работе, сиятельный султан небось уже слюнки пускает в предвкушении обещанного тобой блюда.
Улыбка мигом сползла с лица Алишера:
— О, горе мне, горе! — завопил почтенный ашджибаши, падая ниц и принимаясь кататься по пушистому ковру.
— Э, драгоценнейший, к чему эти акробатические трюки? Осторожней, а то опять скрючит полумесяцем!
— О, лучше мне было остаться в зиндане! — продолжал стенать главный повар. — Теперь-то мне точно не сносить головы. Знай, о Вария, твой высокочтимый брат так и не поведал мне секрета приготовления того изысканного блюда, о котором говорил на базаре. Он обещал пойти со мной на кухни султана и лично руководить процессом, но злому року было угодно развести наши пути в разные стороны. И вот мне пора идти во дворец, но где сейчас бродит бесценный Хасан — одному Аллаху известно…
— Горе твое велико, — серьезно покивала Варвара. — Я тоже напрягаюсь, когда братца нет рядом. Но, знаешь ли, это еще не повод для отчаяния. Не только Хасан умеет квасить капусту.
— Кто же еще знает ваш фамильный рецепт? — с удивлением уставился на девушку Алишер.
— Я, — скромно потупилась Варя.
На кухнях султана трудились исключительно мужчины. Варю несказанно поразил этот факт, но уже через пару минут пребывания в эпицентре приготовления пищи она поняла, что женщинам в этом аду и впрямь не место. Попробуйте на минутку представить, какое количество придворных, сановников, наложниц, евнухов, служанок и стражников обслуживали несчастные повара, а потом прикиньте, какого веса и размера были блюда и котлы, которыми приходилось оперировать! Возможно, причина отсутствия женщин на кухне крылась не только в этом, но Варя искренне порадовалась за слабый пол.