Читаем Маг Эдвин и император полностью

— Вы двоякодышащие! — моему восхищению не было придела. — Рада, все-таки нам противостоит орден Рыб, в этом нет никакого сомнения. Я знаю для чего им морессы — эти сумасшедшие одержимы идей отрастить себе жабры.

— Проявите больше уважения к страданиям моих братьев! — возмущенно воскликнул Тиллар. — Дикари, что с вас взять… — раздраженно пробормотал он, вынимая принесенные штыри.

Моресс вставил два из них по бокам камня, а три в его макушку. Из верхушки выдвинулась маленькая по спирали закрученная проволока.

— Чтобы снять защиту со всех скрытых дверей на втором уровне мы должны одновременно повернуть свои ключи и извлечь тон, соответствующий ему. Вибрация заставит механизм работать. Вы же можете извлекать из горла звуки разной высоты?

— Ты имеешь в виду пение? — смутилась наемница. — Почему ты не предупредил, что нам придется еще и этим заниматься?

— Действительно, зачем столько сложностей? Скрытая комната управления, ключи, пение…

— Это не сложности, а защита от детей. В юном возрасте мы очень любопытны, а в некоторые места лучше не соваться. Хотя это все равно не стало благом для моего народа, — Тиллар вздохнул. — В этот город вложен труд сотен поколений, но теперь он пустует, без всякой надежды на возвращение создателей.

Его слова всколыхнули щемящие, очень странные чувства. Меня охватили переживания, такие глубокие и тоскливые, словно я был щенком, забытым у дверей нерадивым хозяином. Я был уверен, что эти ощущения не принадлежат мне, но, несмотря на то, что они пришли извне у них хватило сил захватить меня полностью. Скривившись, я обхватил плечи руками, пытаясь согреться и унять мелкую дрожь, бившую тело. Кто-то ждал возвращения хозяина, который никогда не вернется, ждал вопреки всему.

Стены качнуло и если бы не Рада, успевшая подхватить меня, я бы упал и расшиб голову о камень управления.

— Эдвин, что случилось?! — девушка держала крепко, пресекая вялые попытки встать на ноги.

— Не обращай внимания, просто усталость, сейчас пройдет… — бормотал я.

Тиллар сунул мне под нос мешочек с дурнопахнущими приправами. Их резкая вонь живо привела в чувство. Чихая и вытирая слезящееся глаза, я удивленно посмотрел на довольного моресса.

— Неприятный запах трав, что лежат в этом мешочке помогает отпугивать мелких грызунов приходящих сверху. Если тебе лучше, давайте все же займемся делом. Я устал ждать. По-моему сигналу вы повернете вправо ключи, и издадите вместе со мной звук. Ты, — Тиллар указал на Раду, — закричишь, как я сейчас покажу, а ты, — когтистый палец ученого уперся мне в грудь, — на пол тона ниже.

Тишину комнаты нарушили два громких вопля. Немного потренировавшись, мы добились нужного звучания. Со стороны это выглядело нелепо, о чем мне не преминул напомнить ехидный внутренний голос. Повернув по знаку ключи и пропев нужный звук, мы заставили проволоку задрожать. Издавая мерное гудение, она убралась внутрь камня. Тиллар с безразличным видом сложил ключи обратно. Внезапно сделав большой прыжок, он понесся вон из комнаты. Наемница бросилась за ним, но опоздала на долю секунды, ударившись о каменную стену, закрывшую проход сразу после вертлявого хвоста моресса.

— Мерзавец! Мы же помогли тебе!

— Вы слишком много знаете тайн моего народа! — голос Тиллара звучал глухо. — Простите, но я не могу выпустить вас.

— Эдвин! — Рада оставила попытки разбить плиту кулаком или рукоятью меча и кинулась ко мне. — Немедленно останови его или мы погибнем в этом каменном мешке!

— Будь у меня прежняя сила, он бы не смог этого сделать… Подожди минуту.

Минута мне понадобилась, чтобы развоплотиться, просочиться сквозь толщу камня и снова обрести форму, крепко сомкнув руки на горле Тиллара. Моресс заверещал от ужаса, попробовал вырваться, но я зверей и пострашнее ловил, поэтому парой синяков и порезов меня не испугать. Когда он устал трепыхаться и обмяк, я немного ослабил хватку.

— А теперь ты выпустишь мою спутницу и мы вернемся к первоначальному варианту плана, — сказал я негромко. — Обещаю, если мы вернем наверх нашего друга в целости и сохранности, то я оставлю тебя в живых. Если мы погибнем, то ты погибнешь вместе с нами.

— Ты же не маг, я не мог обмануться, — возмущенно забулькал Тиллар.

— Люди полны сюрпризов.

Мои пальцы сжались чуть сильнее, вынудив моресса послушно открыть проход. Наемница вылетела оттуда со сжатыми кулаками, мечтая самой объяснить Тиллару почему не стоит обманывать людей. Мне стоило больших усилий удержать ее от рукоприкладства. Для Рады мгновенье, проведенное в одиночестве в запертой комнате, показалось вечностью. Когда она немного настыла, мы крепко связали Тиллара, оставив свободными ноги. Попутно я доходчиво объяснил ученому, что сумею найти его в любом месте и в любое время, поэтому все попытки побега можно заранее признать бесполезными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прозрачный маг Эдвин

Путешествие мага Эдвина
Путешествие мага Эдвина

Это логическое продолжение романа "Маг Эдвин". Можно читать как отдельное произведение, но все-таки лучше начать с первой книги. Сразу оговорюсь, чего здесь НЕ будет. НЕ БУДЕТ: - обыкновенных людей из нашего мира, которые попадают в мир магии и становяться в нем супер-волшебниками, ищут и находят вселеннское Зло, которое никого не трогало и жестоко над ним глумятся. - юных недоучившихся ведьм, магов и прочих, которые на протяжении романа вдруг быстро умнеют и опять находят пресловутое Зло, которому к концу книги уже начинаешь сочувствовать. - Собственно Зла. Никаких жутких черных магов, мечтающих расщепить мир на атомы. БУДЕТ: - маг Эдвин (одна штука) - неприятности (затрудняюсь с количеством) - самобытный оригинальный мир, в котором первый и второй пункт смешаны в определенных пропорциях. Если вам это интересно, то добро пожаловать

Майя Анатольевна Зинченко

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези