Но на пир Гарри все же явился. После его недавней пробежки по коридорам и так поползли слухи, что в школу проник не то Сириус Блэк, не то сам Волдеморт и утащил кого-то из учеников, приняв бедолагу за Гарри Поттера. Сам Избранный, разумеется, пытался его спасти, но не успел. Вопреки ожиданиям, ужин прошел спокойно. Поначалу напряженный, Гарри постепенно расслабился и даже согласился достать для сидевшей рядом Алисы пару летучих мышей с потолка. Ухмыляющиеся тыквы с горящими глазами и копошащиеся в темных углах нетопыри традиционно украшали замок к каждому Дню Всех Святых, словно ели на Рождество. Слизеринка клялась, что ей нужны только когти, а в остальном животные не пострадают. И она не станет подливать Гарри нечто сваренное из их когтей. Он смутно представлял, чем питаются летучие мыши в природе, но подманить их на бекон не удалось. Пользоваться притягивающим заклинанием на глазах у всего зала не хотелось, но… Но почему бы и нет? В конце концов, это та же работа на репутацию.
Гарри встал, навел палочку на потолок и вскоре торжественно протянул соседке двух крупных черных особей. Мыши, как ему показалось, были явно трансфигурированные, причем трансфигурированные из неорганического материала: они вяло шевелили крыльями и, судя по всему, плохо понимали, что от них требовалось. Не знали, как ведет себя живое существо, оказавшись в руках человека. Но Алиса этого либо не замечала, либо ей подходили и такие. Девушка присела в шутливом реверансе и спрятала трофеи в сумку.
— Что вы себе позволяете, Поттер? — прошипел неведомо откуда взявшийся Снейп. — Потрудитесь покинуть зал и через два дня сдать мне трехфутовое эссе о правилах поведения в обществе.
— Я не знаю нового пароля от входа гостиную, профессор.
Гарри прекрасно понимал, что публичного унижения Снейп не забудет никогда, и не хотел усугублять их и без того непростые отношения прилюдными пререканиями. Иначе — не дай Мерлин! — Дамблдор попытается помирить своих строптивых «мальчиков» за чашкой чая.
—Abyssus abyssum invocat*. Идите, Поттер. Немедленно.
И все же этот Хеллоуин определенно не так уж плох, подвел итог вечеру Гарри, доедая принесенный Добби мясной пирог. В камине весело трещали дрова, и даже выполненная в холодной серебристо-зеленой гамме гостиная Слизерина казалась уютной. Возможно, Гарри почувствовал, что хорошо отдохнул еще и потому, что не приходилось отслеживать перемещения слизеринцев и гадать, кто и какую игрушку из «Зонко» кинет в него в следующий момент. Заклятий можно было не опасаться: правило о недопустимости дуэлей в гостиной, куда в любую минуту могли спуститься младшекурсники, соблюдалось строго. Зато в подземельях Гарри создавал щит так же привычно, как поправлял очки или сумку на плече.
Странный запах у его кровати порядком развеялся, но все же не исчез окончательно. Сладкий и горький, и пряный. Нет, подумал Гарри, засыпая, это не одеколон, это больше похоже на специи. В любом случае аромат был приятен и неплохо помогал уснуть.
Но выспаться ему было не суждено: стоило погрузиться в приятную дрему, как полог кровати резко распахнулся, и кто-то сдернул с юноши одеяло. Когда Снейп грубо встряхнул его за плечи, Гарри запоздало приставил палочку к горлу профессора.
— Исключительная реакция, Поттер, — ядовито прокомментировал зельевар. — Я мог бы уже несколько раз проклясть вас. Живо возвращайтесь в Большой зал.
— Что, без меня на празднике совсем не весело? — зевнул Гарри, надевая очки.
Никто из его одногруппников еще не вернулся, и Гарри решил, что они и впрямь веселятся, вытаскивают из печенья ленточки с предсказаниями или пускают заклинания в пляшущие в воздухе тыквы. Но его-то зачем будить? Да еще и Снейп лично явился, будто без Поттера и впрямь не обойдутся. Могли бы и оставить, он бы ничуть не обиделся, и без того уже развлекся. Гарри наоборот хотелось тихо отпраздновать Хеллоуин и спокойно уснуть.
Увидев, что Гарри расстегивает пижаму, профессор схватил его за руку и потащил к выходу:
— Поттер, быстрее! У нас нет на это времени.
«Ого, как ты им нужен!» — изумился Крис.
Гарри не понимал, как друг может вести себя так, словно ничего не случилось, но в глубине души был благодарен ему за это. Можно было жить дальше, перебрасываться шутками, советоваться, притворно или искренне возмущаться выходками и замечаниями наставника. Можно было думать, что все в порядке, все по-прежнему.
Крис был превосходным актером. И отлично знал, когда следует отступить и притвориться побежденным. Гарри не следовало об этом забывать, и он не забывал.