Читаем Маг и нимфа, или неправильное фэнтези полностью

Жрица простёрла руку, и ярмарочный столб, на который был обращён её палец, согнулся в уродливое старое дерево, чтоб секундою позже ссыпаться на мостовую горкой пепла. Волшебство момента завораживало, и люди продолжали стоять, словно околдованные, — никто не кричал, не теснился прочь с площади.

— Второй день слово Фериссии звучит среди этого нечестивого города, — обращаясь ни к кому конкретно и одновременно ко всем сразу, продолжала друидка. В движениях её сквозили теперь стать и скрытая мощь, видеть которые в этом угловатом ещё подростке было совершенно невероятным. — Второй день верная своему долгу жрица старается в одиночку нести сюда свет, получая взамен тычки и насмешки. Второй день вы приходите, только чтобы поглазеть на неё, заходя в своих недалёких фантазиях так далеко, как может зайти только скот вроде вас!

Где-то в задних рядах раздалось неуместное здесь гыгыканье, но взгляд девушки бритвой полоснул по лицам, и смешок оказался задавлен на полузвуке.

— Вас ведут к свету, но вы упираетесь, ибо слепы и сидите в грязи, — продолжала вещать жрица, идя по расширяющейся спирали, центром которой был подвешенный в воздухе нож. В этом ноже было что-то важное, я чувствовал это, но, едва я пытался понять, что же именно, как затуманенный неожиданным представлением разум отбрасывало куда-то в сторону. — Вас кормят, а вы кусаете. Но даже этого оказалось мало для вас! Солнце ещё не сделало полный круг, как мы вошли в этот город, а на вашей совести уже кровь, — она стёрла алую каплю с горла и движением пальца отправила её в толпу — люди бросились врассыпную, словно то была кислота. — Кровь непорочного ребёнка, единственная ошибка которого заключается в том, что он пришёл к вам с раскрытыми объятиями вместо того, чтобы воздать вам за грехи ваши, как вы только того и заслуживаете! Но ничего: час пробил, и время ваше уже на исходе!

— Богохульство! — громкий возглас, наконец, согнал наваждение. Обернувшись, я увидел высокого старика в одеяниях Храма, трясущего почерневшим от времени посохом. — Храм этого так не оставит! Вы за это ответите!

— О, да!.. Мы ответим, — сказала девушка глубоким грудным голосом, и улыбка, завладевшая её губами, выглядела бы маниакально-притягательной, если б не была такой страшной. — Сейчас луна убывает. Пускай же она исчезнет и появится снова! Вместе с полной луной вернёмся и мы. Мы вернёмся — и все увидят, чего стоят Храм и его лживые боги, не способные справиться с одною девчонкой!

Старик хотел было что-то ответить, но вместо этого вдруг плюнул, замахнулся посохом и метнул его над головами толпы. Продолговатый предмет летел, колесом вертясь в воздухе, начиная вибрировать, накаляясь зелёным свечением. Димеона, улыбаясь, ждала.

Посох достиг Димеоны. Посох перестал светиться. Димеона поймала его одной рукой и улыбнулась. Секунду всё было нормально, затем дерево вдруг искривилось, свилось в клубок, стекло по руке жрицы на мостовую и змеёй стремительно метнулось к толпе. Раздались крики, народ стал, наконец, разбегаться. Я оглянулся, чтобы ещё раз увидеть жреца, но того уже не было.

Вокруг царил хаос — кто-то бежал, кто-то кричал.

— Преступления ваши — да будут наказаны! А ты, глупец, знай, что руки твои не настолько длинны, как ты думаешь, и, пока ты следишь за одним из нас, другие следят за тобой.

Я вновь обернулся к девушке — чтобы увидеть, что я опять опоздал.

— Димеона!

Клинок, снова сорвавшись с места, уже летел к нимфе, стоявшей в прежней нелепой позе с разведёнными в стороны руками и запрокинутой головой. Я бросился к ней. Послышался неприятнейший хруст, и кинжал вошёл в плечо девушки.

***

Я пихнул кого-то плечом, кого-то грубо оттолкнул в сторону, перескочил через старуху, от избытка чувств опустившуюся на карачки, и оказался в центре площади как раз вовремя, чтобы в последнюю секунду подхватить оседающее на мостовую невесомое почти тельце Димеоны. Звякнул кинжал, отлетел, задетый чьей-то ногой, в сторону — я не стал оборачиваться, мне было не до того.

Вокруг царила паника: кто-то куда-то бежал, кто-то молился, кто-то истерично вопил, то и дело срываясь на кашель, кто-то спешил скрыться с глаз, а кто-то, напротив, стремился подобраться поближе, кипя от праведного негодования, со сжатыми кулаками. К моему превеликому облегчению, командир стражи уже шагал в мою сторону, знаками подзывая к себе ещё нескольких парней в медных шлемах. Я стоял, держа на руках дрожащую мелкой дрожью Димеону, по груди и плечам которой бежала горячая кровь, и улыбался своим спасителям, уверенный в том, что меня сейчас арестуют. «Богохульство, богохульство!» — раздался совсем уже рядом исполненный животного ужаса крик. Воображение уже рисовало мне сжимающиеся вокруг камней руки верующих. К счастью, в этот момент капитан Зувр ступил, наконец, на открытое пространство — прямой и собранный, сама серьёзность, рука замерла на рукояти меча — и я смог немного перевести дух.

— Что это значит? — приближаясь, спросил капитан. — Я вас спрашиваю: что всё это значит?!

Перейти на страницу:

Похожие книги