Читаем Маг на полную ставку. Том 10 полностью

Однако дыхание, что исходило от здешних монстров, говорило о том, что их количество просто огромно, а значит, ребятам нужно быть готовыми ко всему.

— Скоро будем на месте. Вон за тем поворотом уже должна закончиться долина, — произнесла Нань Цзюэ.

— Этот поворот слишком большой, не получится заранее разместить стихийный преобразователь, сначала нужно достать тот, что остался позади, — сказал Ай Цзян Ту.

— Я его принесу, — вызвался Мо Фань.

Мо Фань плелся как раз в самом конце команды, поэтому пошел за прибором, чтобы его можно было использовать на повороте.

— Как только ты его вытащишь, надо будет быстро вновь установить его — медлить здесь нельзя! — предупредила Нань Цзюэ.

— Расслабься, я буду быстр, — усмехнулся Мо Фань.

Нань Цзюэ кивнула головой, говоря команде, чтобы они двигались вперед.

Сам процесс прохождения территории был безопасен, угрозу представлял только тот момент, когда Мо Фань должен был вытащить прибор и быстро воткнуть его в новое место.

Мо Фань шел назад, присматриваясь в небо, что отливало золотистыми оттенками. Ветер в ущелье был очень сильным, отчего особо рассматривать округу просто не получалось.

— Неужели ты таким образом пытаешься извиниться? — в этот момент раздался голос Лу Илиня.

Мо Фань обернулся и увидел парня, стоявшего от него на расстоянии примерно семидесяти метров с лицом, что выражало отвращение.

— За что извиняться? — спросил Мо Фань.

— Ха-ха, это ты скажи мне! — произнес Лу Илинь. Он уже шел ко второму преобразователю, а на лице его явно сверкала усмешка.

Намерения Лу Илиня были предельно ясны: если Мо Фань не извинится, то он выдернет прибор, и тогда Мо Фань буквально погрузится в толпу каменных монстров.

Остальные члены команды уже ушли за поворот, поэтому не могли стать свидетелями этой сцены.

— Извинения?! Да какие еще нахрен извинения? Ты слабак не только потому, что не выдержал тогда моей атаки, ты еще слабак и потому, что до сих пор таскаешь с собой те незначительные обиды, что должны остаться в прошлом, — сказал Мо Фань.

— Ты думаешь, что я не сделаю этого? — холодно произнес Лу Илинь, а в глазах его уже сверкнула какая-то лукавая искорка.

— Поступай как знаешь, но помни о последствиях своих действий, — сказал Мо Фань.

Сказав это, Мо Фань повернулся, продолжив идти в сторону стихийного преобразователя. До прибора ему оставалось еще около десяти метров.

Он помнил о том, что сказала Нань Цзюэ: прибор должен быть размещен за поворотом в течение двух секунд.

Еще до того, как Мо Фань достиг прибора, странные вибрации начали доноситься с двух сторон.

Рожи монстров стали появляться из песка.

Они лезли один за другим, а их общее количество не поддавалось счету.

Мо Фань повернул голову и увидел, что Лу Илинь уже вытащил прибор, что был воткнут у поворота, и теперь смотрел на него злобными глазами.

Мо Фань просто обомлел: он и не думал, что Лу Илинь действительно способен на это!

— Хочешь моей смерти? — спросил Мо Фань.

— Хех, ну и кто теперь самый младший и слабый? — сказал Лу Илинь. Он потопал вперед, не удостоив Мо Фаня и взглядом.

Лу Илинь больше не рисковал оставаться здесь, ведь через считанные секунды каменные монстры начнут пробуждаться по всей территории.

Зверское рычание раздавалось с двух сторон. Каменные монстры пробуждались… хотя у них и не было глаз, они четко чувствовали, что на их территории появились нежданные гости.

Лу Илинь своим необдуманным поступком подверг опасности не только Мо Фаня, но и всю команду, ведь приборы излучают сигналы только тогда, когда они одновременно воткнуты.

— Черт! Они пробуждаются! Быстрее, бежим! — закричал Цзу Цзимин.

— Быстрее, к краю долины!

— Я бегу впереди, а вы за мной!

Вся долина Гэби стала сотрясаться от резких движений массы пробуждавшихся каменных монстров, что теперь стремились преградить дорогу гостям.

Хорошо еще, что все произошло, когда команда уже фактически достигла края долины.

Ай Цзян Ту и Ли Кайфэн решили дать бой монстрам. Они подскочили на камни и начали выпускать магию, чтобы заткнуть этих тварей обратно в песок!

Каменные монстры в передней части уже образовали огромное каменную дверь, закрывая таким образом команде выход из долины. Ай Цзян Ту и Ли Кайфэн, объединившись силами, попытались пробить эту преграду.

— Лу Илинь остался сзади!

Команда двинулась немного назад, дожидаясь Лу Илиня, ведь только общими силами можно было уничтожить преграду впереди.

Фактически у выхода из долины, Нань Цзюэ внезапно вспомнила, что самым последним был отнюдь не Лу Илинь, а Мо Фань, который и должен был переместить прибор!

— Мо Фань! Где Мо Фань? — кричала Нань Цзюэ.

Монстры все еще пытались атаковать, так что у магов не было времени искать Мо Фаня.

— Их так много! Мы здесь все умрем! — паниковал Цзу Цзимин.

— Так нельзя! Возвращаемся назад! — сказала Нань Цзюэ.

— Ты сама глянь назад… как думаешь, есть ли смысл туда возвращаться? — спросил Гуань Юй.

Нань Цзюэ посмотрела назад и увидела, что фактически все пространство вплоть до поворота было усеяно каменными монстрами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг на полную ставку

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика