Читаем Маг низшей категории полностью

Примерно через полчаса после начала пути, впереди показалась карета. Она неслась как сумасшедшая, и Деметриос поначалу решил было, что кто-то куда-то сильно торопится. Однако и это оказалось неверным - юноша услышал крики.

Похоже, кучера на карете не было вообще, а четыре черных лошади мчались, закусив удила и разбрасывая пену. Эту белую карету с позолотой Деметриос узнал сразу - в ней ехала та самая фаворитка местного графа, которая вчера встретилась им. Да и в левом окне кто-то размахивал руками и кричал, взывая о помощи.

Любой простой деревенский парень, такой как Деметриос, легко догадался бы, что лошади понесли. В такой ситуации следовало что-то немедленно предпринять, и юноша не стал мешкать. Он выскочил на середину дороги прямо перед каретой и схватил за узду одну из передних лошадей. Та попыталась остановиться, даже взвиться на дыбы, но задние животные напирали, а упряжь кареты оказалась не такой прочной, чтобы выдержать столкновение с Деметриосом. Лошади попадали, а карета завалилась набок. Она даже проскользила несколько ярдов, прежде чем остановиться.

Деметриос бросился к дверце кареты. Она треснула и распахнулась без труда. Там, в глубине кареты копошилась прекрасная женщина. Она барахталась в кружевах, а ее длинные светлые волосы растрепались. Деметриос ее сразу узнал - именно эта женщина вчера помахала рукой Викто.

- Помогите же мне подняться, - прошептала она губами, бледными от переживаний. - Я не могу. Запуталась в платье.

Ее синее кружевное платье выглядело столь же роскошно, как и карета. Деметриос даже не мог представить, сколько это все должно стоить. Он осторожно взял женщину за руку и вытащил наружу.

Ее пальцы тряслись, и она пыталась скрыть эту дрожь, непрерывно трогая длинные широкие рукава платья. Левая рука была покрыта рассыпавшейся пудрой. Деметриос просто стоял и смотрел на женщину.

- Ну что же вы... что вы смотрите, как истукан? - спросила она слабым голосом. - Скажите что-нибудь!

До этого Деметриоса ни разу не просила ни одна красавица, но он попытался не ударить лицом в грязь. Он собрался, откашлялся и произнес:

- Э-э-э... Я всегда хотел узнать, какая она, жизнь оборотня?



Глава третья, в которой объясняется, откуда взялись боевые еноты


Деметриосу и его новой знакомой Виоле пришлось идти в замок графа Преста пешком. Точнее, Виола ехала на ослике, а юноша шел рядом. Лошадей оставили на месте происшествия - женщина наотрез отказалась воспользоваться их услугами.

Они шли через небольшой хвойный лесок. Некоторые колючие ветки нависали над дорогой и Деметриосу даже приходилось их отодвигать.

- Нет, подумать только, меня еще никто не называл оборотнем, - Виола возмущалась уже битый час. - Конечно, завистники... завистницы обзывали меня по-разному, но оборотнем - никогда!

Деметриос и сам был не рад, что начал этот разговор. Он шел впереди ослика и мучительно кривился в такт каждому упреку.

- В детстве я была немного полной и меня называли коровой, - продолжала причитать безжалостная Виола. - Но изредка! Те, кто меня не любил. А если теперь и называют зайкой, то только те, кто любит! Я не превращаюсь по ночам в зайку. Наоборот, меня сравнивают с тигрицей.... Мальчик! Сделай вид, что этого не слышал. Я в тигрицу тоже не превращаюсь.

Ветра почти не было, и высокий женский голос доносился до ушей Деметриоса без всяких искажений. Это продолжалось вплоть до того момента, как арбалетный болт вылетел из леса и впился в грудь юноши.

Деметриос остановился, наклонил голову и посмотрел на стальной стержень, торчащий около левой подмышки.

- Что случилось? Я слышала какой-то звук, - Виола придержала подол синего платья и спрыгнула с ослика.

- В меня стреляли, - Деметриос схватил правой рукой стрелу и вытащил ее. - Вот! Кажется, из арбалета.

Юноша с интересом разглядывал, как болт блестит в лучах заходящего солнца.

- Ты ранен? Тебе больно?! - девушка хотела было подойти поближе, но скрежущий злорадный голос остановил ее.

- Ему не больно! Яд не дает почувствовать боль! - голос доносился со стороны леса, из-за большой разлапистой сосны.

Деметриос прищурил глаза и увидел трех гоблинов, выходящих из-за толстого ствола.

- Ох! - Виола отпрыгнула от испуга и оказалась за осликом. - Кто это?!

- Это гоблины, - спокойно ответил Деметриос. - Наверное, они в меня стреляли. Вот же неугомонные. И чего им дома не сидится?

Самый мелкий и шустрый гоблин выбежал вперед. Его редкие черные волосы слиплись от пота. Только он из троицы был без шлема.

- Это он! - голос гоблина был визглив и противен. - Точно он! Жуткий Деметриос! Мы настигли его!

Зеленоватый палец гоблина указывал на добычу.

- Так ты не был уверен? Чего тогда сказал, чтобы мы стреляли? - другой гоблин говорил важно, с расстановкой.

Этот казался значительной птицей. Его кожаный шлем украшало короткое черное перо, впрочем, такое же, как и на голове его товарища. Однако у него был черный лоснящийся плащ, придававший ему сходство со странствующим воином. У обоих на левых руках красовалась татуировка в виде оскаленной собачьей морды.

Перейти на страницу:

Похожие книги