Речи подобного рода Ирида фон Баррик в присутствии сына раньше себе не позволяла и удивлённый развязным тоном всегда державшей себя в руках леди, Варрик наконец-то присмотрелся к мамочке внимательнее. Лихорадочный блеск глаз и беспорядочные сполохи, пробегающие по крыльям, его просто ужаснули.
— Мама, что вы пили?! И сколько?
— Так ты же сам мне наливал.
— Ну конечно, и с одной рюмки вы пришли в такое состояние.
— А нечего было скандал провоцировать. Мне же нужно было как-то успокоиться.
— Так кто вас «успокаивал»? Дядя?
— Конечно. У вас с моим братцем совершенно одинаковые методы.
— Тогда мне непонятно только одно. Почему вы, вместо того, чтобы мирно спать, ворвались сюда в таком гневе.
— А, так дело в графине Бакстон. Она перед отъездом попыталась обвинить во всём тебя. Эти нувориши та-а-акие странные. Любому понятно, что големы сами девиц по укромным уголкам не тискают. А вот девицы… Вот и пришлось ей объяснять очевидное.
— Та-а-ак. Маменька, а ведь вы меня в этом безобразии таки заподозрили.
— Ты слишком хороший маг, — нехотя проворчала леди Ирида, почти засыпая.
— Давайте я вам потом лекцию по теории магии прочитаю, — покачал головой ректор.
Он вызвал Гмерреду и, объявив, что до завтра его не будет, подхватил сомлевшую мамочку и исчез в портале.
Гмерреда чуть слышно фыркнула ему вслед. Она успела прийти к выводу, что сам шеф всё же в покушении не виновен. Зато твёрдо пообещала себе повнимательнее присмотреться к артефакторам. И вообще, присмотреться. Гмерреде очень не нравилось, что во вроде бы насквозь изученной Магадемии, стало обнаруживаться столько для неё неведомого.
7. Практикум на свежем воздухе
В холле перед центральным выходом роилась небольшая толпа первоклассников в болотных сапогах и длинных плащах с капюшонами. Мистрис Тальроуз хлопнула в ладоши, привлекая внимание.
— Так, первые классы, слушаем внимательно. Сегодня вы познакомитесь с работой охотников. У третьего курса коллежа практическое занятие и вы сможете посмотреть и даже поучаствовать.
— А получше погоду нельзя было выбрать?
— Это кто у нас сахарный? Вербер Анто, кто бы сомневался. Вербер, ты же староста. Должен не ныть, а пример подавать.
— Но там ведь и правда ливень! Что мы увидим?
— А ты что же думал, охотники только в прекрасный солнечный денёк на улицу выбираются? Нюхают цветочки и в грязь ни ногой?
Малолетний князь еле слышно пробурчал что-то нечленораздельное, но вслух возмущаться перестал. А Нора продолжила:
— Как вам уже рассказывали, охотники, это хоть и привычное, но не совсем правильное название. Ближе к истине — искатели или попросту ищейки. Кстати, последний вариант не советую, могут обидеться. Охотники преследуют преступников, разыскивают потерянные артефакты и исследуют подозрительные места, оценивая их полезность и опасность. В случае каких-то непонятных явлений, как правило, для проверки вызывают именно охотников. И уже они, оценив, деревенская бабушка развешанное бельё ночью с привидением попутала или вурдалаки в соседнем овраге свадьбу празднуют, вызывают специалистов нужного профиля.
И кто мне скажет, какие качества должны быть присущи охотникам?
— Любопытство!
— Хорошо. Ещё?
— Выносливость. Интуицию!
— Жадность!
— Ну, это как раз не обязательно.
— Образованность.
— Верно. Охотникам в Магадемии преподают, пожалуй, самый широкий круг вопросов. Мало найти что-то интересное, надо понять, что это такое.
— Осторожность!
— Верно! Все опытные охотники страдают лёгкой формой паранойи. Хотя не так уж и страдают. При их занятиях она совершенно оправдана. А вот вам я советую при общении с этой категорией магов, помнить об их мнительности. Нервные они. Ещё кто-нибудь выскажется?
— Владение оружием.
— И это верно. Молодцы. А теперь, кто назовёт имена знаменитых охотников? Только давайте на сей раз не хором.
Вверх взлетело несколько рук.
— Вот ты. Сарториус, кажется.
— Ага. Баррыг Никват. Исследуя пустыню Эрды, он нашёл потерянную армию золотых големов царя Нарима. Нечаянно активировал и, убегая, притащил их за собой в ближайший город. Големы разгромили две трети домов, прежде, чем вызванные артефакторы их угомонили. Зато на продаже золота и старинных механизмов он выручил в два раза больше, чем пришлось выплатить в компенсацию горожанам.
— Хм. Всё верно, хотя примерчик ты выбрал… А что ещё нашёл Баррыг Никват, кто-нибудь знает? Неужели никто?
Вверх робко приподнялась одна единственная рука и тут же, дёрнулась обратно. Но не тут-то было.
— Люсинда?
— Лекарство от Крайдской оранжевой лихорадки!
— Дура, это был доктор Нейби!
— Успокойтесь, вы оба правы. Именно Никват, во время Крайдской эпидемии, нашёл колонию оранжаб, вырабатывающих слизь с теми же свойствами, что и эликсир Нейби. А так как синтезатор доктора Нейба не мог выдавать более трёх доз лекарства в сутки, Баррыг Никват может считаться спасителем Крайда наравне с ним.
— А почему не вместо? Три дозы в сутки, это ж — тьфу!