Читаем «Магазин снов» мистера Талергута полностью

– Да… В моем случае так и было.

– Я считаю, что этого мало. Имей в виду, тех, кто собирается работать на этом этаже, я дополнительно экзаменую. Сны – слишком тонкая материя, чтобы ими занимались сотрудники без должного уровня знаний. Кстати, я обучался сразу двум специальностям: «Режиссура снов» и «Психология сна». Мои статьи опубликованы в нескольких научных журналах. Эти знания постоянно помогают мне в работе. Посмотри на Везер – она стала менеджером первого этажа, потому что у нее большой стаж. Я же добился продвижения благодаря своим способностям. Думаешь, это так просто?

– Нет, что вы!

Пенни поняла, что не посмеет работать на этом этаже, если не сможет соответствовать высоким стандартам менеджера Майерса.

Будто почувствовав ее смятение, менеджер попрощался с Пенни и громко обратился к помощникам:

– Оставшиеся товары с верхних полок переставьте вниз! Поторопитесь!

Помощники, действуя быстро и слаженно, бросились выполнять задание. Пенни заметила, что фартуки сотрудников выглядят так, словно их только что отутюжили. Она в отчаянии сжала край измятой блузки и поспешила по лестнице на третий этаж.


Зал на третьем этаже выглядел гораздо приветливее. На стенах висели со вкусом подобранные яркие постеры, из радио лилась популярная музыка. И помощники, и покупатели находились в радостном возбуждении.

Одна из сотрудниц держала красивую коробку в форме сердца и горячо рекомендовала товар покупательнице:

– «Странные сны» Задрыха Дэйли всегда нарасхват. Лучше попробуйте вот это произведение Лобзания Привады! Вам может присниться романтическое свидание в чудесном месте с человеком, который вам нравится!

Видя, что женщина заинтересовалась, сотрудница добавила, понизив голос:

– А возможно, это будет привлекательный незнакомец…

Помощники здесь не напоминали солдат. Даже в одинаковых фартуках они сохраняли индивидуальность: кто-то украсил форменную одежду кружевами или фотографиями любимых создателей снов, а у сотрудника, менявшего лампочку в светильнике, к фартуку был пришит большой карман, набитый плитками шоколада.

Пенни снова попыталась угадать, кто менеджер этого этажа, но не увидела ни работников в возрасте, ни работников, одетых более официально. Тогда она подошла к девушке, протиравшей полки на стеллажах.

– Добрый день. Не подскажете, как найти менеджера? Я сегодня работаю первый день, пришла познакомиться.

– О, привет! Я и есть менеджер. Меня зовут Мокберри.

Мокберри ничем не отличалась от своих помощников и выполняла такую же работу, как и другие. Ее волосы был собраны в хвост, но непослушные кудряшки выбились из-под резинки и задорно торчали.

Пенни растерянно пожала ей руку. Разрумянившаяся Мокберри казалась слишком юной для своей должности.

– Меня зовут Пенни. Мистер Талергут сказал, что я должна побывать на всех этажах…

– Да-да, меня предупредили. Добро пожаловать! – с искренней улыбкой ответила менеджер. – Мы здесь отдаем предпочтение ярким, оригинальным, новаторским снам… Ой, извини, Пенни.

Мокберри прервалась и обратилась к клиенту, озадаченно рассматривавшему полки:

– Здравствуйте. Я могу вам помочь? Скажите, какое направление вас интересует, и мы подберем подходящее сновидение.

Парень, с которым заговорила Мокберри, был одет в спортивные шорты и майку с низким вырезом. На вид ему было не больше пятнадцати. Он растирал то одну, то другую руку, словно замерз.

– Я хотел бы сон о том, как оказываюсь в центре внимания. А если есть такие, где весь мир будет вертеться вокруг меня одного, вообще классно. Прошлый раз приснилось, как вся школа берет у меня автографы после моего выступления на рэп-фестивале. Вот это был улет!

– Боюсь, ничего похожего не осталось… О, а как насчет фантастического сновидения? В таких часто становятся супергероями. Некоторым снится, что у них высокотехнологичный красный костюм, другие превращаются в огромных зеленых монстров, наделенных сокрушительной силой… Эти сновидения сделала Сирена Глюк. Она очень внимательна к деталям, так что незабываемые впечатления гарантированы!

– Ого, я как раз сегодня смотрел фильм про супергероя! Подойдет!

Мокберри радостно улыбнулась. Парень взял коробку и направился за следующей покупкой.

Пенни, провожавшая клиента взглядом, вдруг вспомнила рекламу в витрине обувного магазина.

– Я видела объявление в магазине лепрекрылов. У вас есть их сны о полетах в небесах? Или все уже продано?

Оживление мгновенно исчезло с лица Мокберри. Насупившись, она ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии «Магазин снов» мистера Талергута

Дневники грез
Дневники грез

Прошел год с тех пор, как Пенни устроилась на работу в «Магазин снов» мистера Талергута, где можно найти сны на любой вкус: стать косаткой в Тихом океане, заново пережить первое свидание или вкусно и полезно поесть! Люди продолжают в своих снах устремляться в загадочный город за лучшими сюжетами на время своего отдыха, но не все постоянные клиенты оказываются довольны покупками.Пенни же мечтает, чтобы счастливых покупателей было как можно больше, и изо всех сил хочет вернуть в «Магазин снов» разочаровавшихся клиентов. Находчивой сотруднице предстоит познакомиться с Деловым районом, где создаются сны, а также посетить Бюро жалоб. Одна из жалоб, самого сложного, третьего уровня, звучит по-настоящему загадочно: «Почему вы хотите отнять мои сны?»Сможет ли Пенни помочь постоянным клиентам вернуться в приятный мир сновидений?Окунитесь в новые истории из мира снов, приправленные «бодрящим волнением» и щепоткой «душевного трепета»!

Ли Мие

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги