Читаем «Магазин снов» мистера Талергута полностью

Напевая под нос, Спидо вытащил из кармана блокнот и проверил пункты в расписании. Первым делом – отправиться в банк и открыть срочный вклад. Он слышал, что условия сейчас очень выгодные. Методом проб и ошибок Спидо успел усвоить, что у него нет таланта к инвестированию в новые технологии, поэтому остановился на менее прибыльном, зато безопасном варианте. Он рассчитывал закончить дела в банке к десяти утра, ровно в 10:00 купить свежие булочки в пекарне Барри Кекса, а в 10:20 набрать овощей, потому что овощная лавка начинала работать именно в это время. Затем ровно в 11:00 – час открытия ресторанчика, о котором все сейчас говорили, – сходить туда на обед и съесть рыбу и овощи в кляре до начала столпотворения. Спидо терпеть не мог очереди и не стал бы ждать, как бы заведение ни расхваливали.

Он перешел улицу, разделявшую «Магазин снов» и банк. Перед тем как войти, Спидо заглянул внутрь сквозь стеклянные двери и застыл на месте, потрясенно прижав руки ко рту.

– Этого не может быть!

Спидо специально изучил статистику посещений перед походом в банк. Он был уверен, что в 9:10 в банке будет не больше пяти человек. Однако сейчас внутри находилось одиннадцать клиентов.

– Что же делать? Я не успею закончить до десяти!

На секунду он отчаялся, но в голову ему вдруг пришла блестящая идея. Он ворвался внутрь, шлепнулся на пол и пополз на коленях. Спидо решил поискать номерок, который мог обронить или выбросить кто-нибудь из клиентов. На Спидо был белый комбинезон, но это его не остановило. Как и лопнувший шов на заднице, и то, что он едва не опрокинул кулер. Самое удивительное, что Спидо действительно повезло и он нашел, что искал. Теперь ему нужно было подождать всего пятерых, как он и планировал.

Спидо поднялся и триумфально уселся на лавку. Он ловил на себе косые взгляды, но ему было глубоко безразлично. Главное, он нашел способ сэкономить бесценное время.

Однако вскоре у него появился новый подвод для беспокойства и раздражения. Оглядевшись, Спидо заметил, как мужчина, одетый в безупречный костюм, подходит то к одному, то к другому пожилому клиенту и с улыбкой о чем-то с ними заговаривает.

– Неужели он тоже?.. – пробормотал менеджер.

Расстояние не позволяло услышать, о чем говорил незнакомец, но Спидо моментально догадался. Без сомнения, мужчина тоже ищет способ пролезть в очередь и уговаривает стариков пропустить его вперед.

– Вот это наглость! – искренне возмутился Спидо.

Он бросил взгляд на банковские окошки. За последние пару минут ничего не изменилось. Клиентов обслуживали непозволительно долго. Спидо подумал, что если мужчине удастся вклиниться раньше, то, вероятно, придется распрощаться с выпечкой Барри Кекса. Его пекарня в последнее время была на пике популярности, и любимые булочки Спидо расхватывали за считаные минуты. Стоило представить, что его план летит к чертям, – и дыхание Спидо участилось. Он решительно встал.

Спидо подошел к пожилому охраннику банка, мирно дремавшему около кулера.

– Извините за беспокойство. Вы меня слышите? Видите того человека? Он ведет себя подозрительно.

Охранник осоловевшим взглядом уставился на мужчину, которого показал Спидо.

– Что ты имеешь в виду? – спросил охранник, подумав, что намного подозрительнее выглядит сам разбудивший его лохматый чудак.

– Понаблюдайте за ним. Пристает ко всем старикам с какими-то разговорами. А вдруг он мошенник? Вы же знаете, сейчас много таких развелось. Любыми способами выманивают деньги у пожилых людей, – на ходу импровизировал Спидо.

– Да ты что? В самом деле?!

– Правда-правда. Нужно выставить его отсюда, и поскорее.

– Эй, мужчина! Мужчина в костюме!

Как только охранник его окликнул, соперник Спидо и в самом деле повел себя очень странно. Он явно растерялся, занервничал и попятился прочь.

Пожилой охранник громко позвал коллег. Те явились в мгновение ока, и в холле начался настоящий переполох. Но Спидо было не до зрелищ, он увидел, что освободилось одно из окошек, и мигом оказался перед сотрудником банка.

– Добрый день. Я слышал, ставка по вкладам повышена? Я хотел бы внести большую сумму.

Дальше все шло как по маслу. Спидо успел к открытию пекарни и купил десяток любимых булочек, а в овощной лавке ему повезло: на морковь была скидка. Правда, темпура в ресторанчике оказалась средней, но, наблюдая через окно, как растет очередь желающих пообедать, Спидо испытывал настоящее наслаждение.

Он переделал и все остальные запланированные дела: подкачал шины велосипеда, забрал белье из химчистки…


Вернувшись наконец домой, Спидо улегся на диван и включил телевизор. До вечернего сериала оставалось немного времени.

Спидо устал, но это была приятная усталость. Он чувствовал абсолютное удовлетворение.

– Не вздремнуть ли мне пару минут? – подумал он вслух и тут же заснул.

По телевизору передавали новости:

Перейти на страницу:

Все книги серии «Магазин снов» мистера Талергута

Дневники грез
Дневники грез

Прошел год с тех пор, как Пенни устроилась на работу в «Магазин снов» мистера Талергута, где можно найти сны на любой вкус: стать косаткой в Тихом океане, заново пережить первое свидание или вкусно и полезно поесть! Люди продолжают в своих снах устремляться в загадочный город за лучшими сюжетами на время своего отдыха, но не все постоянные клиенты оказываются довольны покупками.Пенни же мечтает, чтобы счастливых покупателей было как можно больше, и изо всех сил хочет вернуть в «Магазин снов» разочаровавшихся клиентов. Находчивой сотруднице предстоит познакомиться с Деловым районом, где создаются сны, а также посетить Бюро жалоб. Одна из жалоб, самого сложного, третьего уровня, звучит по-настоящему загадочно: «Почему вы хотите отнять мои сны?»Сможет ли Пенни помочь постоянным клиентам вернуться в приятный мир сновидений?Окунитесь в новые истории из мира снов, приправленные «бодрящим волнением» и щепоткой «душевного трепета»!

Ли Мие

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги