Читаем Магазин волшебных украшений полностью

Сейчас же, когда Нил смотрел на обновленную вывеску, я ощущала исходящие от него эмоции. Гордость, стеснение и надежду. Нил не очень любил людей, однако ради меня решился на помощь; полагаю, даже если бы я ничего не пообещала взамен, Нил все равно сделал бы, как я его просила. Я собиралась сдержать свое обещание. Пора завершать старые истории, чтобы освободить место для новых.

— Боги, какая красота! — ахнула у меня за спиной Вивьен, и, обернувшись, я увидела раскрасневшуюся кондитершу. Руки у нее были в муке, а подбородок измазан кремом. — Даже лучше, чем было, да простит меня леди Галбрейт! Не терпится посмотреть, что внутри.

Я специально не впускала соседей внутрь до открытия, чтобы не успели сплетни разнести и не испортили мне день.

— Вот через несколько часов и посмотришь, — я взяла Вивьен за плечи и развернула ее в сторону булочной. За прошедшие дни, обсуждая меню для этого дня, мы незаметно сдружились. У меня очень давно не было подруг, разве что герцогиню Аддисон можно таковой назвать, но и с нею я выдерживала определенное расстояние. А с моей соседкой оказалось удивительно легко: наши беседы были похожи на ее выпечку, такие же теплые и воздушные. — Ступай, у тебя наверняка на кухне все вверх дном.

— Ты даже не представляешь, насколько, — пробормотала Вивьен. — Марша, конечно, неплохо справляется, однако еще пара рук очень бы пригодилась. Может, одолжишь своего верного стража? — она указала на Грега. — Представляю, как быстро он может месить тесто!

Я засмеялась.

— Мне он самой нужен, извини. Зато его жена, как я слышала, умеет печь. Хочешь, Сет сбегает позовет ее?

— Конечно! — обрадовалась Вивьен. — Тогда мы еще пирожков с олениной напечем!

Мы выставили столы прямо на улицу; приехала владелица цветочного магазина на Банковой и украсила вход лилиями и розами. Розы обожала я, а лилии — тетушка; это было наше общее переплетение успеха и памяти. И мне снова казалось, что тетя Розалинда вот-вот появится… вот-вот…

— Не вздумай реветь, — сказал мне Нил. Я вытерла глаза.

— И в мыслях не было. Пойдем-ка, приведем себя в порядок.

Нила я вымыла, высушила и расчесала, а потом позволила себе четверть часа полежать в ванне и сгрести мысли воедино. Дела роем озлобленных ос крутились в голове, и я недовольно их отгоняла. Все, что можно было сделать, сделано, к открытию мы худо-бедно готовы. Всегда есть куда стремиться, однако на сегодняшний день сойдет.

Я уложила волосы, вплетя в них несколько хрупких, словно бы настоящих серебряных веточек с «луковыми» каплями празиолита, и надела то самое зеленое платье. Да, оно предназначалось для особенного человека, но кто сказал, что магазин не может стать моим партнером на сегодня? Именно «Лазуриту» предстоит выйти в свет под руку со мной, а это место заслуживает самого лучшего. Покрутившись перед зеркалом, я сочла себя достойной представлять этот замечательный магазин сегодня.

Медленно я спускалась вниз. «Лазурит» подставлял перила под ладонь и словно гладил меня, хотя это я проводила рукой по отполированному дереву. Я ощущала, как это место, за долгие годы ставшее почти живым, одобряет меня и волнуется вместе со мной. Грустит по тете, но хочет новой жизни. Жаль, что «Лазурит» не может рассказать о том, что видел. Если бы стены могли говорить…

— Какая вы красивая, миледи! — встретила меня Зельда, сидящая за стойкой. Девушка выглядела лучше, чем несколько часов назад. — Вы сами как драгоценный камень.

Я улыбнулась, принимая комплимент.

— Надо вам еще чем-нибудь помочь? Или можно идти домой?

— А разве ты не хочешь остаться на открытие? — удивилась я. Мы с Зельдой договорились, что в первый день она не станет работать напоказ за своим столом, как обычно поступала, и я наивно думала, что ювелир разделит с нами праздник. Похоже, Зельда имела на этот счет другое мнение.

— Пф! Неужели вы хотите вот так сразу показать меня почтенной публике? Да я опорочу ваше заведение одним своим видом!

— Раньше-то не порочила, — заметила я. — Нет, Зельда, отказа я не приму. Ты — главная создательница украшений, тебе и ответ держать.

Девушка побледнела до зеленоватого оттенка.

— Миледи… Может, я все-таки домой пойду?

— Пойдешь ты не домой, а со мной наверх. Посмотрим, вдруг какое-то из моих или тетушкиных платьев тебе подойдет.

Я ожидала большего сопротивления, но Зельда вздохнула и обреченно поплелась за мною; Нил за нами тоже увязался.

— На самом деле, она наверняка рада, — сообщил он мне. — Я наблюдал за ней. Зельда провожает тебя такими взглядами, что впору подумать, будто испытывает к тебе нежные чувства. Однако потом я видел, как она таким же взглядом смотрела на платья в соседнем магазине. Остановилась перед витриной и глядела несколько минут.

Нилу я отвечать не стала, лишь едва кивнула, обозначая, что услышала.

Перейти на страницу:

Похожие книги