Наверное, это трусость, но я еще надеюсь, что все как-нибудь само рассосется. Например, миллиардер устанет от моей неуступчивости и найдет себе новую игрушку.
Но пока этого не случилось мне снова надо в башню.
Я оставляю едва налаженное производство с тяжелым сердцем, но уже поднимаясь по ступеням, ловлю себя на странном предвкушении. В том, чтобы вырваться из сумасшедшего круговорота дел есть своя прелесть. Кроме того, мне любопытно, что миллиардер придумает на этот раз.
Надеюсь, обойдется без экстрима.
Наверху гуляет ветер. Калитка небрежно распахнута, Аншлер стоит у самого края пропасти, подобно этакому ушастому лорду Байрону. Ветер треплет его волосы. Для полного соответствия образу романтического героя не хватает только брюнетистой шевелюры и предгрозового неба.
Пожалуй, не знай я, что прямо от калитки идет невидимый трап, была бы впечатлена. А так…
Позер — одно слово.
При виде меня на губах полуэльфа появляется многозначительная улыбка. Он подносит к лицу мою ладонь, но вдруг, резко передумав, лезет обниматься.
— Нет, давайте без рук, — упираюсь ему в грудь. На мгновение кажется, что это бесполезно, и Аншлер меня просто не услышит. Но он со вздохом разжимает объятия.
— Все такая же колючка. Я скучал, Даяна. А ты? Ты скучала по мне?
— Вам какой ответ - приятный или честный?
— Ясно, - он усмехается. — Значит, "нет".
— У меня не было времени.
— Знаю. Наслышан о твоих успехах.
О, можно не сомневаться, Аншлер знает о каждом моем шаге за этот месяц. Отпускать что-то на самотек не в его характере.
Душу сводит уже привычным холодком. Не нравится мне это ощущение полной беззащитности перед ним. Честное слово, если б Аншлер добивался секса, я бы с ним переспала — только пусть отстанет и не делает мне мозг.
Поворачиваюсь к дирижаблю.
— Что вы запланировали на сегодня?
Он укоризненно качает головой.
— Даяна-Даяна! Перерывы в нашем общении дурно на тебя влияют. Мы же давно перешли на “ты” — забыла?
Не забыла. Просто на “вы” — комфортнее. Не столько дань вежливости, сколько дистанция, граница. Которую полуэльф все время норовит пересечь.
Но спорить бесполезно.
— Что ты запланировал на сегодня?
Он хитро улыбается.
— Сама увидишь.
— О нет! Опять сюрприз?!
— На этот раз все будет совершенно безопасно. Обещаю: тебе понравится.
***
— Неплохо, мой мальчик, неплохо. Но я ожидала большего, — женщина откинулась на спинку кресла. Она была немолода и некрасива настолько, что отвлечь от этого факта не могло ни изысканное платье, ни бриллианты в ожерелье.
Впрочем, сама женщина о своей внешности знала. И ничуть ее не стеснялась.
Инквизитор нахмурился.
— Ваше величество, таково решение судьи Эфферсона. Я не мог повлиять на него. Давление на суд при исполнении позволяет пересмотреть приговор…
— И все же мы договаривались о более… весомых результатах.
— Они достаточно весомы. Парень осужден за работорговлю.
— Условно.
— Но осужден! Его имя треплют газетчики по всей Эндалии. В парламенте поднят вопрос о вотуме недоверия нынешнему кабинету министров, положение премьера шатко как никогда.
— А я как никогда близка к тому, чтобы исполнить твою просьбу, — королева сладко улыбнулась. — Но не раньше, чем придет новость об отставке премьера, — улыбка сменилась недовольной гримасой. — Замечал ли ты, мой мальчик, что в каждом человеке есть сродство с каким-то животным? Вот, скажем, гофмейстрина ужасно похожа на лису. А министр финансов на хряка.
Гофмейстрине Рой представлен не был. Но пример с министром финансов оказался настолько в точку, что милорд еле удержался от смешка.
— К чему эти сравнения, ваше величество?
— К тому, что лорд Стаут похож на угря, — зло сверкнула глазами женщина. — Такой же гадкий, скользкий и изворотливый! За последние десять лет кабинет менялся дважды, но премьер каждый раз выплывал невредимым. Я устала от него, мой мальчик! Мне не нравится, как этот мерзавец влияет на моего мужа и еще больше не нравится куда он тянет страну.
Рой кивнул. Тихая вражда премьера и королевы не была секретом ни для кого из приближенных ко двору. Именно поэтому инквизитор, узнав, что среди арестованных на аукционе покупателей был племянник премьера, рискнул написать ее величеству, предложив сделку.
В любой другой ситуации Рой не полез бы в подобную клоаку. Его тошнило от интриг и политики. Но королева была единственным человеком, способным решить его проблему.
— Наша договоренность остается неизменной, — жестко объявила женщина. — Сначала отставка премьера, потом представление твоей протеже. Я не стану рисковать репутацией понапрасну.
Рой опустил взгляд, чтобы не выдать своих чувств.
— Кто осмелится сказать худое о вас, ваше величество?
— О, не сомневайся, желающие найдутся, — она усмехнулась — цинично и устало. — Даже дама моего положения сильно рискует, принимая под свое покровительство бывшую бордельную девку.
— Это “бывшая бордельная девка” избавила Арс от дракона.
Королева вздохнула.