Появление грязного, похожего на мокрого ворона инквизитора на станции вызвало пассажиров некоторый интерес. Рой оглядел простолюдинов, высматривая среди обветренных лиц то самое, единственное, и нахмурился. Даяны не было.
Он ошибся? Или просто прибыл слишком рано?
На всякий случай инквизитор расспросил работников станции, не скупясь на вознаграждение. Увы, это ничего не дало. Никого даже близко похожего на Даяну Эгмонт здесь не видели, а последний дилижанс ушел почти час назад.
Мчаться на вокзал уже не имело никакого смысла, оставалось только ждать. И Рой ждал. Снова и снова мерил шагами зал ожидания, стискивал кулаки, ждал…
Ливень кончился через час, но Даяна не появлялась.
Еще оставалось время, и Рой, взяв экипаж помчался в порт лишь для того, чтобы полюбоваться силуэтом парусника на фоне заката. Кассы были закрыты, а служащий на все расспросы развел руками.
— Это было последнее судно на сегодня милорд. Леди Эгмонт? Нет, ее не было среди пассажиров. Конечно, я узнал бы ее, что вы. Другие женщины? Не могу сказать… их было довольно много. Популярное направление, сами понимаете…
Рой понимал. Понимал, что если сейчас упустит эту невероятную, удивительную девушку, то потеряет. Даяна растворится в бесконечном человеческом море и заберет с собой всю суету и сложности, которые привнесла в его жизнь. Не нужно будет идти поперек общественного мнения и сражаться с матушкиными истериками. Участие в интриге против премьера потеряет всякий смысл. Взбаламученное появлением Даяны бытие вернется в привычное русло…
От этих мыслей хотелось завыть.
Он провел ночь в порту и отбыл с рассветом на ближайшем судне. К вечеру того же дня нагнал парусник и расспросил команду.
Бесполезно. Никто не запомнил женщину похожую по описанию на Даяну. За день парусник причаливал в трех портовых городах, в каждом имелась почтовая станция, а в одном даже железнодорожный вокзал. Учитывая фору в сутки, поиски становились бессмысленными.
Оставалось вернуться на улицу Грёз и вытрясти из Тайберга и его жены все, что они знают.
Рой никогда не был религиозным, но сейчас он молился. Молился, чтобы его предположения оказались верными, чтобы Даяна перехитрила всех и действительно сбежала.
Как вызволять ее из лап Аншлера, если девушка все же выбрала поезд, инквизитор не знал.
***
Анри в бешенстве впечатал кулак в карту на стене — как раз напротив символа, означающего вокзал.
Проклятая диббучка снова его обставила!
А все потому, что его подчиненные — идиоты. Идиоты, которые с самого начала не удосужились присмотреться внимательнее к той, кого выслеживают. Как, скажите на милость, можно перепутать Даяну с монашкой?!
“Было темно, дождь… И вы говорили, что она изменит внешность” — блеял начальник охраны, потея под яростным взглядом Анри.
С самого начала все пошло подозрительно гладко. Люди Анри оцепили все подходы к вокзалу, заняли в вагоне с десяток соседних с Даяной мест. Все, чтобы взять диббучку без шума на одном из мелких полустанков подальше от города.
“Без шума” не получилось. Получился громкий скандал с взрывами, вспышками, привлечением начальника поезда и полиции. Потому что за монашкой следовал какой-то поразительно хорошо владеющий магией хмырь, который назвался ее мужем.
Еще один неучтенный фактор. Откуда он взялся, этот Хаген Берг?!
Некоторым утешением стало, что Фицбрук тоже просчитался. Анри с изрядным злорадством выслушал рассказ о бесплодном дежурстве инквизитора на почтовой станции. Как он и предполагал, между влюбленными голубками что-то разладилось. Ненадолго. Учитывая настрой лорда Фицбрука, до первого откровенного разговора.
Значит, нельзя допустить, чтобы разговор состоялся.
Перехватить Даяну, воспользоваться размолвкой и вбить клин. Убедить ее, что она для инквизитора — грязная диббучка, зло во плоти. Никаких игр в плененную принцессу, которая ждет своего героя. В жизни Даяны Эгмонт будет только один мужчина — Анри Аншлер.
Стоило поступить так с самого начала, а не пытаться изображать сказочного принца. Роль злодея всегда удавалась Анри лучше.
И чушь, что злодеев всегда ждет неудача. Даже в сказках они, частенько побеждают. Как в той истории про чудовище, державшее девчонку в плену, пока она его не полюбила и не сняла проклятье…
Миллиардер оскалился.
— Я буду твоим чудовищем, моя строптивая, — пробормотал он и дернул за шнурок.
— Подготовь заявление для полиции, — приказал Анри секретарю. — Прошлой ночью в мой особняк забралась воровка, которая похитила очень ценный… м-м-м… придумай что ценное она могла похитить.
— Часы работы мастера Паулюса? — с готовностью предложил секретарь. — Золото, инкрустация рубинами, антиквариат. Куплены на аукционе торгового дома Солти за пять тысяч либров.
— Годится! Ты видел воровку и можешь описать. Даже нарисовать. Ты ведь увлекаешься рисованием?
— Иногда, сэр, — секретарь понимающе кивнул. — Набросать портрет Даяны Эгмонт мне вполне по силам.