— Это не страх, а здравый смысл, Урийн. Мы, люди, иногда им пользуемся, полезная штука, — невозмутимо ответила, сложив руки на груди. Но моим ответом демонесса не удовлетворилась, пришлось объяснить более доступно: — Там пропали лучшие наемники и охотники. Поверь мне на слово, большинство из них в десятки раз способнее, чем боевой офицер. Почти все солдаты полагаются только на свою магию, а эти ребята обладают не только силой, но и великолепной смекалкой, хитростью и интуицией. Но вот незадача — эти профи бесследно пропали. Никогда не стоит недооценивать своего противника, а против нас целый город. Надеюсь, я доходчиво объяснила?
— Ты доходчиво отвертелась, — огрызнулась прислужница.
— Ваше Высочество, — склонился Криштиан, вмешавшись в разговор.
Стараясь не показывать удивления, сдержано кивнула его спутнице, коей оказалась та самая барышня в розовом пышном платье, недавно бросавшей на меня и лорда Лейтса недовольные взгляды, правда, в случае Лейтса до той поры пока не оказалась в его объятиях во время танца.
— Рада встречи, Ваше Высочество, — только при этих словах она так скосила взгляд на Урийн, что у меня зародилось опасение, как бы она на всю жизнь такой не осталась.
— Ты привлекаешь слишком много внимания, — недовольно забурчала в сторону демонессы.
Краем глаза отметила Адэльена в окружении советников, те с опаской бросали на нас настороженные взгляды. В глазах Маршала Олда, разговаривающего до этого с Раяном, появилось нескрываемое любопытство, а вот Лейтса появление Урийн не шибко впечатлило. Хвала богам, послы, прибывшие на сегодняшний бал, уже с полчаса как отбыли в сопровождении моих родителей.
Но не менее опасливые, заинтересованные, восхищенные, злобные и косые взгляды остальных гостей я заметила еще на первых секундах появления незваной гостьи.
А плохое предчувствие, одолевавшее меня из-за маркиза Барета, только усугубилось с приближением знати.
Хотя нет!..
Оно накатило ледяной лавиной после идиотской фразы графа Рамира.
— Какая у вас, Ваше Высочество, интересная диковинная зверушка, — воскликнул безумный на весь зал. — Я слышал, она может извергать пламя прямо изо рта и глаз! — воодушевленно добил мужчина.
От этой реплики даже стоящий неподалеку император поперхнулся вином.
Осторожно перевела взгляд на Урийн, гулко при это сглотнув, поскольку демонесса, явно прямо сейчас собиралась продемонстрировать зевакам как именно и откуда извергается ее пламя.
— Страшненькая, — пискляво протянула вторая сплетница в столице баронесса Дорит.
— А по мне пугающая красота, — не упустила возможности высказаться мадам Беатрис.
— Ваше Высочество, зачем вы призвали это отвратительное существо? — брезгливо поморщилась супруга маркиза Барета.
Потеря бдительности принесла полнейший крах!
Я и оглянуться не успела, как оказалась за воротами замка, наблюдая огненно-фееричное шоу, устроенное Урийн. Представить страшно, во сколько выльются услуги рунологов по восстановлению части главного дворца.
В общем, со словами:
— Да обрушится на вас адское пламя Бездны, жалкие людишки!
Демонесса собственно и обрушила это адское пламя на собравшихся гостей.
Адэльен вначале прикрывал лицо ладонью, обреченно вздыхая, после пары минут уже свирепо наблюдал, как кучка знати удирает от каких-то странных летающих ос. Другие гости скопом помчались к выходу, чуть не затоптав прибежавших на крики стражников.
Огонь разгорался слишком стремительно, но я чувствовала — вреда гостям он не причинит, чего нельзя сказать о тлеющих белоснежных потолках, лопающихся от огня фресках, горящих балдахинах, тронного постамента, столах и прочего.
Я уже было собиралась вмешаться, пока император не испепелил меня вместе с разлетевшимися дорогущими вазами, как в Урийн со стороны Раяна прилетела атака.
Перевела недоуменный взгляд на Лейтса, тот с вызовом смотрел на демонессу, повторно пальнув атаку. И тут вопящая знать вспомнила, что и сами обладают магией. Вот лучше бы они и дальше бегали как ужаленные, но дворянчики решили помереться силой с высшим демоном!
В итоге половину из них вынесли вперед ногами. Живыми, естественно, но знатно потрепанными и обгорелыми. Целители, видимо, ожидали чего-то приближенного к инциденту, ибо были готовы к немедленному лечению всех пострадавших.
Мне же оставалось наблюдать, как из ворот горящего замка выводили последних гостей.
— Хорошо горит, — изрекла Урийн, и ведь даже не чувствует, что я уже в третий раз мысленно пытаюсь ее задушить и препарировать.
А пламя полыхало действительно хорошо: ярко, ужасающе. К слову, горела южная часть дворца, где всего несколько часов назад, проводилось праздное мероприятие, лился веселый смех гостей и поздравления императору, слышался звон бокалов, и великолепное пение красавицы-певицы леди Рэвуа.
— Я, между прочим, себя сдерживала, — окрысилась демонесса, будто бы одолжение мне сделала.
Конечно же, все шишки ее самоуправства посыпались на меня.
— Мельера! — взбешенно прорычал Адэльен, не сдерживая вырвавшегося из-под печати Ригиха.