Читаем Magic Flutes полностью

It was the cheque for this sum – which Tessa had insisted on writing – that had been returned three days earlier, with the information that Her Highness’s credit with the Bank of Austria was now officially exhausted.

The incident led to a spate of calamities. Two black-clad gentlemen arrived in Witzler’s office, claiming to represent the Princess of Pfaffenstein, and informed him that if there were any more attempts to obtain money from Her Highness an action would be brought against him for exerting pressure on a minor. Jacob’s creditors closed ranks and the owners of the theatre wrote and ordered him to vacate the premises on the twenty-first of October, the date scheduled for the première of Fricassée.

Now the company was assembled on the stage of the theatre in a tableau vivant of despair. Outside, the newspapermen waited like piranhas, but inside it was silent and dark. The phone, with its endless, doom-filled shrilling, had been cut off earlier in the day; the great arc lamps, lined up for a lighting rehearsal of Fricassée, were extinguished.

‘Cheer up, ’ighness,’ said one of the stage-hands, giving Tessa’s shoulder a squeeze. ‘It aint your fault. You’ve bin a bloomin’ marvel!’

‘Yes, truly,’ said the Littlest Heidi, forgetting her own troubles in order to comfort her friend. ‘You’re a heroine.’

But Tessa, perched like a disconsolate fledgling on a luggage trolley, was beyond comfort. Outwardly silent, inwardly she seethed with rage and frustration. If only she had been of age . . . if she had been just one year older, she could have defeated the beastly lawyers. There were still a few securities she could have sold. She could have kept going somehow till Fricassée redeemed their fortunes. As it was, she had failed art, her friends, everything . . .

Jacob, white with dyspepsia and guilt, paced between the scaffolding, occasionally coming to stand before his under wardrobe mistress like a whipped spaniel. Even now, the bailiffs were probably stripping his villa in Hitzing; prison was a distinct possibility, but he was used to it whereas Tessa . . .

The blow was shattering for everyone. Raisa knew perfectly well that she could not go to Schalk, who had his own stable of dazzling sopranos; nor would Pino be welcome at La Scala as he had frequently boasted. The stage-hands and technicians, close enough to the breadline at the best of times, faced almost certain unemployment. Yet everyone now set themselves to comfort Tessa.

‘Never will we forget your sacrifice!’ declared the Rhinemaiden. She spoke with authority on the subject, for her own pearls lay unredeemed in the pawn shop in the Dorotheagasse.

‘Here, have a piece of this,’ said Boris, handing her half his gherkin sandwich. ‘I’ve told you, you don’t eat enough.’

Bubi, who had been sitting at Tessa’s feet, now raised his head. He had commandeered Pino’s peaked porter’s cap and was engaged in an engrossing game of tram conductors with Tessa’s cheque stubs for tickets, but it had become clear to him that he had a contribution to make.

‘Bubi loves Tessa,’ he announced. ‘Bubi loves Tessa an awful lot.’ He pondered. ‘More than vanilla kipferl, Bubi loves Tessa.’

But as Tessa, managing to smile, replied in kind, there came a clarion call from Raisa.

‘Ver is beink Zoltan?’ she enquired, in a voice throbbing with portent.

‘Yes, where is Klasky?’

The conductor had stridden purposefully from the theatre at midday, promising to return quickly, but that had been many hours ago.

‘I zink per’aps ’e ’as shooted into ’imself,’ said Raisa, not without a certain satisfaction.

‘Oh, my God!’ Jacob rushed towards the phone, then remembered that it had been cut off. That Klasky had done himself some kind of injury was not impossible. To see the masterpiece he had created with such anguish brought to naught was quite enough to unhinge this sensitive genius with his wild Magyar blood.

‘Go on! Klasky couldn’t shoot a barn door from ten centimetres away,’ said the first flautist whose vendetta against the Hungarian, originating in a dispute about tempi in Meistersinger, was now in its fifth year.

‘Shall I go round to his house?’ said Tessa anxiously, slipping down from the trolley. ‘It wouldn’t take long.’

But at that moment, entering dramatically from stage left, Klasky himself appeared.

One glance at his wild hair, his burning countenance, made it clear that the composer of Fricassée had been through some ultimate and purging experience, some dark night of the soul, from which he had now emerged to pursue a high and noble task.

For Klasky had not staggered haphazardly into the theatre. He was looking for someone.

In silence, they watched as he clambered over the railway platform, skirted the signal-box, fell over a fire-bucket and then righted himself.

He was making for Tessa. He had now reached her and come to rest before her as she stood quietly looking at him, puzzlement in her auburn eyes.

Перейти на страницу:

Похожие книги