Читаем Магическая академия Атараксия Гибрид x Сердце. Побочные истории. Том 1 полностью

— Потому что здесь храм, очевидно же. Чтобы преодолеть искушения демонов необходимо поддерживать чистоту тела и разума. Здешний духовный барьер защитит нас от вторжения демонов, и ты сможешь очиститься на священной земле.

Химэкава радостно улыбнулась.

— В-вот как…

— Ладно, поспешим к главному святилищу. Там Кидзуна-кун пройдёт обряд очищения.

— …Ага.

Холодный пот побежал по его щеке.

«Химэкава… бесполезная девчонка! Она полностью поглощена созданным ею миром!»

Воодушевлённая девушка шла посреди тумана, покрывавшего окрестности. Кроме шагов по гравию да шелеста качающейся на ветру листвы тут не раздавалось иных звуков. Других людей здесь тоже не было видно.

Вскоре из тумана показался силуэт большого здания. Длинное строение в японском стиле с остроконечной крышей. По центру располагалась коробка для пожертвований, и над ней висел колокол. Когда ребята сняли обувь и поднялись по ступенькам в сам дом, то увидели устланное татами помещение, в центре которого стоял алтарь с круглым зеркалом.

— Раз мы дошли досюда, то можем расслабиться.

Химэкава радостно улыбнулась Кидзуне.

«Да я вообще не могу расслабиться!»

Хотя он и подумал так, но ответил ей с улыбкой:

— Химэкава. Недавно ты что-то говорила про обряд очищения, но не стоит ли нам вначале остановить работу Любовного номера? Даже если мы запрёмся здесь, то проблема не решится.

— Думаю, ты прав. Однако нельзя действовать в спешке. Я принесу чай, так что, пожалуйста, посиди здесь.

Парень не знал, как Химэкава отреагировала, если бы он твёрдо возразил. Посчитав, что лучше не волновать её, Кидзуна опустился на дзабутон[6].

Продолжая улыбаться, девушка обошла его и села на корточки.

— Мм? Что ты де… а-а?!

Точно такая же верёвка с сидэ, которой сковали Сильвию, незаметно связала и его. С извиняющимся выражением лица Химэкава посмотрела на парня.

— Прошу прощения за то, что связала. Но это ради спасения Кидзуны-куна.

— Нет, связывать ради спасения — это ненормально! Ладно, развяжи меня!

Даже когда он начал просить, Химэкава не обращала внимания. Девушка с жалостью взглянула на него, но вскоре бодро улыбнулась.

— Бедный… но не волнуйся. Химэкава Хаюру обязательно поможет Кидзуне-куну.

«Страшно! Химэкава пугает больше всех!»

Покрасневшая девушка встала перед ним и ослабила пояс хакамы.

— Э-эй! Химэкава, что ты делаешь?!

— О-обряд очищения. Очистив тело Кидзуны-куна… своим телом… я изгоню демонов…

— Нет, нет, нет! Это очень странно! Да кто недавно назвал Сильвию демоном?! К тому же разве не ты говорила, что не поддалась соблазну новой модели Любовного номера?!

— Как грубо. Являясь мико, я делаю это лишь ради спасения Кидзуны-куна. Я бы ни в коем случае не стала делать такое из-за похоти.

Раздалось шуршание одежды, и красная хакама опустилась на пол. Прикрываясь белым кимоно, Химэкава присела перед парнем.

— Сперва одежда, в которую тебя облачил демон… я разорву её, ладно?

— Да что творится в твоей голове…

Проигнорировав его бормотание, Химэкава взмахнула хараэгуси. Одежда парня оказалась бессильна против этого предмета и пропала лишь от одного взмаха, который даже ощущался приятным. Она исчезла полностью. Кидзуна внезапно оказался совершенно голым

Химэкава густо покраснела, но уставилась на парня так, словно облизывала взглядом с головы до ног.

— Н-нет… она исчезла полностью… зло так сильно пропитало Кидзуну-куна…

Собравшись с духом, девушка протянула руку к его телу. А затем обняла и повалила на пол.

— Отныне… своим телом… я очищу тебя. Потому… в этом нет ничего непристойного. Пожалуйста, не заблуждайся. Это моя обязанность, помощь нуждающимся. Это неизбежно с точки зрения морали. Да!

Отчаянно оправдываясь, Химэкава распахнула кимоно, открыв взору белоснежное тело. Девушка не надела нижнее бельё. Поэтому-то за её растрепавшимися чёрными волосами парень смог увидеть покачивающиеся груди. Лицо девушки пылало, а глаза выглядели опьянёнными желанием.

— Ах… Кидзуна-кун.

Пальцы Химэкавы поползи по его груди. Она ликующе наслаждалась телом Кидзуны, словно ребёнок, получивший долгожданную игрушку.

— Ты стал твёрже, чем раньше?.. Грудь… да и пресс тоже…

А затем её рука и взгляд опустились вниз.

— А-а…

Страстно выдохнув, она нежно приподняла штуку Кидзуны, словно прикоснулась к тому, что могло сломаться в любой момент.

— Это тоже… становится твёрдым, да?

И затем девушка приблизила свои развратно сияющие глаза к нему.

— Демонический яд собирается здесь, несомненно. Я извлеку его, так что, пожалуйста, не беспокойся.

Шумно сглотнув, Химэкава высунула язык и прикоснулась к вершине его достоинства. Наслаждение, напоминавшее электрический ток, пронеслось по спине парня.

— Хи-хи-хи, тебя приятно? Но, пожалуйста, будь серьёзен. В конце концов, я делаю это, чтобы извлечь зло из тела Кидзуны-куна.

«Даже у оправданий должны быть границы!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Masou Gakuen HxH

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези