Толпа людей сновала туда-сюда рядом с ними. Здесь были люди, носившие деловые костюмы, напоминая офисных сотрудников, и те, кто пришли сюда за покупками вместе со своими семьями. Кроме того, тут оказалось немало юношей и девушек, которые, казалось, были на свиданиях.
Это оживление напоминало обычный выходной день до Второго Столкновения с Иным Миром. Толпа абсолютно не замечала рухнувшие здания, дороги, зияющие дырами, паривший в небе флот иного мира и даже возвышающийся Проход, разделявший императорский дворец надвое. Словно такой вид был естественным, или, возможно, просто не попадался им на глаза.
Наюта, носившая одежды иного мира, и Валдэ, облачённая в магический доспех, шли среди этого скопления людей. Одеянием Наюты оказалось длинное белое пальто, сделанное в ином мире. На первый взгляд оно напоминало докторский халат и военную форму одновременно. Возможно, проще будет понять, если назвать это одеждой из научно-фантастического фильма. По крайней мере, такой наряд, несомненно, будет собирать недоумённые взгляды в центре города.
Тем не менее, даже проходя рядом, никто не обращал внимания на их вид.
— В соответствии с проектом станции магической энергии, который разработала Наюта-сама… мы продвигаемся от районов рядом с Проходом. Есть ли… у вас замечания?
— Нет. Всё действительно превосходно.
Щёки Валдэ порозовели от похвалы Наюты.
В окрестностях повсюду раздавались звуки строительных работ. Большое количество рабочих убирало щебень с улиц и занималось восстановлением дорожного покрытия.
Они переговаривались друг с другом о ходе работ, а также о всяких глупостях. Однако содержание их разговоров в некотором роде казалось неуютным.
— Вчера видел по телеку гастрономическую передачу с репортажем о Хибуе. Блюда там выглядели достаточно вкусно и дешево.
— Тогда давай сходим туда после работы?
Тот ресторан разрушили ещё во время Столкновения с Иным Миром, да и станция вещания сейчас не функционировала, потому никакого телевидения быть не могло. И несмотря на это, рабочие повторяли один и тот же разговор каждый день. Тем не менее, они говорили бодро и весело, словно впервые общались на эту тему. Да и глаза рабочих выглядели как глаза тех, кто ведёт полноценный образ жизни.
— Кажется с контролем разума также нет проблем.
— Да… после предыдущего эксперимента император оценил пользу станции магической энергии… и благодаря этому, Зэлсионэ-сама любезно предоставила нам свои силы даже больше, чем раньше.
— В любом случае, она способна на такую широкомасштабную промывку мозгов. Сила Зэлсионэ-самы действительно нечто.
— Да, но это внутри кольцевой железной дороги, линии Я-Яманотэ… и только. Широкомасштабное заклинание развёрнуто с помощью путей этой кольцевой железной дороги… поэтому, пожалуйста, не пытайтесь выйти наружу… ведь там опасно.
Жизнь протекала богато и мирно только внутри линии Яманотэ. И в противовес этому снаружи стояли руины, поблизости от которых практически никто не жил. Тем не менее, существовала вероятность того, что в их окрестностях скрываются силы сопротивления человечества.
— Понятно. Я лишь искренне прошу не подпускать людей к кольцевой линии. В конце концов, будет проблематично, если они разрушат оборудование станции магической энергии.
— Д-да. Я думаю всё будет в порядке. К тому же патрулирование магического оружия… всё ещё продолжается.
Наюта взглянула за кольцевую линию. С другой стороны эстакады Яманотэ она увидела выстроившиеся в линию магические оружия: Синеголовые и Альбатросы.
— Поняла. Тогда насчёт работ по расширению станции магической энергии, каков прогресс на территориях от Куданситы до Иидабаси?
— Н-на том строительстве… не хватает свободных рук… кажется, оно припозднится.
— В таком случае, давай направим туда американских солдат, которых сейчас используют для поддержания общественного порядка.
Здесь находились собранные с Окинавы и Гуама люди, которых, с помощью контроля разума, применяли в качестве рабочей силы. Многие из них являлись военными, и сейчас их задействовали для поддержания общественного порядка. Захватчики использовали людей для борьбы с человеческими преступлениями и силами сопротивления иному миру.
— Давай увеличим территорию, где мы сумеем собрать энергию, вот таким образом. Чтобы остановить разрушение Ватлантиса, нам нужно поторопиться.
С послушным выражением лица Валдэ кивнула на слова Наюты.
— Наюта-сама, эта Валдэ… даже если мне придётся отдать жизнь…
В тот же миг от Токийского залива раздался звук взрыва.
Валдэ, приготовившись защищать Наюту, бдительно осмотрела окрестности.
— Этот звук… пришёл от моря… магическое оружие натолкнулось на врагов?.. Но на побережье не должно было остаться людей, — выглядя изумлённой, пробормотала Валдэ, отчего Наюта улыбнулась ей.
— Нет. Вероятно, это разведка Атараксии, или их внезапная атака.
— Враг…
Наюта посмотрела в небо над Токийским заливом. Паривший там линкор класса пятисот метров взорвался и стал падать вниз.
Наюта радостно пробормотала:
— Так вы пришли. Кидзуна, Рэйри.
2