Читаем Магическая академия Атараксия Гибрид x Сердце. Том 8 полностью

Люди, которых Хокуто любила и по которым скучала.

Она должна была защитить их.

Защитить мир, в котором они жили.

Созданное ею пространство являлось всего лишь копией. Подделкой. Миниатюрным садом.

Она скучала по своим подданым до боли в груди. По тем, чьих лиц и даже имён уже не могла вспомнить.

Но…

Они все жили внутри неё.

— Потому-то… ради всех… если я не испытываю радость… будет плохо.

Хокуто заставила себя улыбнуться и выскочила из постели.

— Тогда-а чем бы сегодня заняться…

В тот же миг она ощутила какое-то странное присутствие.

— Это чувство… Хм?!

Кто-то пришёл в её мир.

— Танатос? Или Осирис… только не говорите, что это Один…

Но испытываемое ощущение не походило на то, что она чувствовала от каждой из них.

Кто-то, о ком она не знала.

Незваный гость явился в её мир.

2

— Ни единой души…

— Верно. Хотя тут имеются признаки жизни… какое странное чувство.

Кидзуна, Химэкава и Наюта ступили в город иного мира, где совершили экстренную посадку.

Он походил на город простых жителей. Кварталы упорядоченно стояли бок о бок, но внутри них всё находилось действительно в беспорядке. Наклонные крыши, устланные красной черепицей, и белые стены являлись общей чертой местных зданий, но из-за различной высоты в них отсутствовало единообразие.

— Опасностей нет?

Окно связи от Рэйри всплыло перед Кидзуной.

— Да, кажется, сейчас всё нормально. Здесь нет никаких ловушек, да и живых организмов, как и машин, тоже не наблюдается.

Завершив проверку систем, Атараксия взлетела с этого острова. Если Хокуто и правда находилась на нём, они не знали, какие опасности могли бы поджидать их. Прямо сейчас линкор подошёл к летающему острову немного поодаль и скрылся в его тени.

— Если встретите что-то, то немедленно доложите. Прошу, не действуйте безрассудно.

— Понял. Будет плохо, если передачу обнаружат, потому я отключаюсь.

Когда окно закрылось, вновь наступила тишина. Кидзуна снова огляделся.

Выходившие на улицу здания напоминали магазины, у которых висели разноцветные вывески и декоративные убранства на любой вкус. Хотя буквы и отличались, это место походило на торговый район где-то на Земле. Улицу, безусловно, должны были переполнять оживлённость и энергия, но из-за отсутствия людей здесь, напротив, стояла зловещая атмосфера.

На витринах магазинов лежали товары, и пар поднимался над горшочками с прилавков. Казалось, будто мгновение назад здесь находились люди, но что-то случилось, и они все одновременно куда-то ушли.

— Действительно очень интересно…

Пускай и слабо, но голос Наюты звучал радостно. Для обычно не показывающей эмоций девочки такое являлось редкостью. Кидзуна глянул на идущую впереди мать и спросил:

— Ты что-то поняла?

Наюта остановилась и повернулась к парню. Её щёки слегка покраснели, говоря ему, что волнение девочки настоящее.

— Думаю, это место, непременно, создала Хокуто. Я чувствую её присутствие.

Напряжение охватило Кидзуну и Химэкаву.

— Хотя я и не сомневаюсь в этом, но… есть маленькая странность.

— Понимаю. Хотя улица выглядит такой оживлённой, здесь никого нет. Это достаточно странно… даже жутко.

— Верно, но…

Словно подумав о чём-то, Наюта вошла в магазин, мимо которого они проходили. Судя по большому количеству висевшей тут и там одежды, здесь её и продавали.

— Эй, куда ты пошла?

Возможно, не услышав голос сына, девочка беззаботно продвигалась дальше. Переглянувшись, Кидзуна с Химэкавой последовали за ней и вошли в магазин.

— Это…

Оказавшись внутри, они увидели ряды платьев в китайском стиле. Однако имелась небольшая странность.

— Здесь только одинаковые платья…

— К тому же одного и того же размера, не так ли?

Химэкава взяла несколько платьев и приложила их друг к другу. Безусловно, они оказались идентичного размера. Кидзуна внезапно подумал, что эти платья как раз бы подошли Хокуто в человеческом обличье.

— Вы оба, пожалуйста, подойдите сюда.

Наюта поманила парочку рукой, стоя перед дверью в глубине магазина. Предположив, что там находилось складское помещение или офис, Кидзуна открыл дверь.

— …Что… это?

С другой стороны вместо комнаты оказалась каменная стена.

Троица заглянула в другие магазины и здания, но везде оказалось почти то же самое. Если смотреть снаружи, они выглядели должным образом, но изнутри — только голые камни да неподвижные окна и двери.

— Почему-то это напоминает декорации к фильму.

— Похоже на то. Это место — сотворённый Хокуто мир… нет, подделка, созданная для имитации чего-то. Более того, довольно плохая копия.

— Копия… погоди, что ты имеешь в виду?

— К примеру, созданная мною Атараксия восстановлена из данных о реальной платформе, которая существовала в Лемурии. Однако это место создано в подражание настоящему.

Этот город, выглядевший вначале великолепным и роскошным, постепенно стал казаться поверхностным. Внимательно присмотревшись, троица увидела, что многие дома имели одинаковую конструкцию. Нахмурившись, Химэкава наклонила голову.

— Но… раз вы говорите, что это имитация… то имитация чего?

— Вероятно, мира, в котором Хокуто когда-то жила. И скорее всего, ещё до того, как стала богом.

«До того, как стала богом?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Masou Gakuen HxH

Похожие книги