Читаем Магическая Академия, или Жизнь без красок полностью

От неожиданности девушка вздрогнула и выронила флакон. Звона стекла не услышала, зато ощутила, как мужчина вскользь коснулся ее ног, ловя упавшую бутылочку. Выглянувшая из облаков луна вычертила его лицо и фигуру – оказывается, он приблизился вплотную. Правда, тут же отодвинулся, и Флорэн спустилась с табурета. Зря, наверное. Теперь уже она очутилась к нему непозволительно близко.

Несмотря на позднее время, Корт по-прежнему выглядел безупречно: рубашка, застегнутая на все пуговицы, аккуратно повязанный шейный платок. Флорэн поджала босые ноги, понимая, насколько нелепо смотрится рядом с ним: растрепанная, в халате на длинную свободную рубашку.

– Голова болит. Я искала лекарство, – призналась девушка, дотронувшись до флакончика в его руке.

– Это?

Корт отвинтил крышку и принюхался. До Флорэн донесся терпкий аромат трав, и голова заныла еще сильнее, словно в отместку, что она собиралась утихомирить боль. А вот преподаватель, уловив запах, нахмурился и завинтил крышку.

– Вы знаете, что тут винники полно? Магам она противопоказана, – сердито сказал он. – У вас и так самоконтроль хромает. Хотите дом взорвать ко всем демонам?

– Я нечасто пью лекарство и понемногу.

Флорэн попыталась забрать флакон, но мужчина спрятал его за спину. Еще одна попытка закончилась тем, что она врезалась носом ему в грудь, вдохнув уже знакомый мужской запах. Такой приятный, что это пугало. Девушка быстро отпрянула, но Корт будто не заметил.

– Винника медленно выводится из организма, – сказал он. – Вам потом несколько дней колдовать нельзя будет. Или опять хотите отлынивать?

– Раньше я колдовала с ней без проблем! – возмутилась Флорэн. – Мистер Корт, у меня очень болит голова. Мне не до шуток, пожалуйста!

– Стойте спокойно.

Он дотронулся до ее висков, и голову обволокло теплом, боль отступила, а потом исчезла вовсе.

– Не болит, – удивленно прошептала Флорэн, прислушавшись к ощущениям.

– Кто бы сомневался, – бросил Корт и с довольным видом отступил. – Я же сказал, что лекарство вам не нужно.

– А вы можете научить меня этому?

– Нет, – он с сожалением мотнул головой и дотронулся пальцем до сложившейся на лбу Флорэн морщинки. – Не хмурьтесь. Это родовая магия.

Девушка вздохнула. Ей мать никаких особенных заклинаний передать не успела. Приходилось довольствоваться обычными заклинаниями да теми, что находила в сданных в магазин книгах.

– Замерзнете. Возвращайтесь в комнату и поспите. Занятия завтра в Академии никто не отменял, так что вставать вам придется рано.

– А вы?

– Что? – Корт сделал вид, что не понял вопроса.

– Вы так и не легли, – укоризненно сказала она и сама подивилась своей смелости. Почему-то в темноте общаться с ним «почти на равных» было проще.

Корт показал на книжную стопку на столике.

– У вас слишком интересные книги, чтобы отказаться от шанса их почитать.

Издалека было неясно, что именно он читает, но, судя по вьющимся вокруг потокам, книги были магическими.

– Вы можете взять их в удобное для вас время, – брякнула Флорэн и только потом сообразила, что тем самым пригласила его заходить к ним. Смутившись, она быстро пожелала приятного чтения и прошмыгнула мимо него на лестницу.

– Спасибо, – бросил вдогонку Корт, когда она уже поднялась на несколько ступенек. – И еще маленький совет: не расхаживайте перед другими мужчинами в таком виде. Кто-нибудь может воспринять это как приглашение.

«Не с моим лицом», – хотела возразить Флорэн, но, поймав его взгляд, осеклась. Корт смотрел иначе. Не как преподаватель, холодно и отстраненно, а… с теплотой? От его взгляда, неспешно поднявшегося от голых лодыжек до шеи, ее бросило в жар. Так и не сумев подобрать достойный ответ, девушка мышкой метнулась в комнату.

* * *

Ее разбудил порхающий у носа магический вестник, бодрым голосом Корта возвестивший, что надо вставать. Она вскочила с кровати и сначала недоуменно заозиралась, но потом вспомнила события вчерашнего вечера и, торопливо одевшись, поспешила к отцу.

К ее удивлению, комната мистера Беккена была пуста, а кровать аккуратно заправлена. В гостиной его тоже не оказалось, и Флорэн начала волноваться. Что, если ему стало хуже? Но долго тревожиться ей не пришлось: отец нашелся на кухне в компании Корта и мистера Санти. Он преспокойно пил чай, а преподаватель и целитель – крепкий кофе. Дразнящий аромат свежемолотых зерен разливался по помещению.

– Папа, зачем ты встал? – воскликнула Флорэн, подбегая к нему и с тревогой оглядывая. Однако для умирающего от грудной жабы он выглядел на удивление бодро. От синюшных мешков под глазами не осталось и следа, руки больше не тряслись. И не скажешь, что еще вчера ему был нужен целитель.

Мистер Беккен добродушно улыбнулся и сделал большой глоток ароматного чая.

– По-твоему, я должен теперь до конца дней лежать в постели и изображать умирающего?

Флорэн открыла рот для гневной отповеди, но ее опередил мистер Санти:

– Не беспокойтесь, я осмотрел его с утра. Удивительно, но даже следов болезни не нашел! Если бы не видел ее вчера своими глазами, не поверил бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная академия

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы