— Что ж, я знаю, чего вы желаете больше всего, — нехотя произнес Денвори, — Пожалуй, если вы согласитесь, я могу поспособствовать исполнению этого желания. Достаточно будет шепнуть на ухо королю, что вы являетесь потомком древней крови. Последние лет десять, Его Величество особенно огорчает их исчезновение. Думаю, с вашим положением, богатством и титулом, вы вполне можете войти в королевскую семью.
Глаза Ивари расширились от удивления. Графиня никак не могла ожидать подобного предложения. Она всю жизнь старалась сохранить свою тайну, пребывая в уверенности, что разоблачение грозит неминуемой смертью. А теперь Крайн прямым текстом заявляет, что все это лишь поможет добиться желаемого!
— Но как такое возможно?! — выпалила она, и только после осознала, что утвердила Крайна в его правоте. На лице мужчины отразилось понимание: он попал в яблочко. Ивари упрямо подняла подбородок. «Пусть знает! Да, она хочет выйти замуж за принца! Она хочет стать королевой!»
— Старые города хранят в себе слишком много тайн, — вздохнув, ответил советник, — Эти богатства невозможно получить без наследников артего. Но последние потомки древней крови в Морене пошли на измену и были казнены.
Сердце Ивари тревожно заколотилось в груди. Откуда-то повеяло холодом. — Представьте, как мы были поражены, когда на вступительном экзамене в академию обнаружили потомка древней крови?
— И кто же вам сообщил? — тихо спросила графиня.
— Магистр Этьен, — Крайн обезоруживающе улыбнулся, взял Ивари под руку и повел к выходу из лаборатории.
— Когда король узнает об этом, он захочет встретиться с вами. Ему понравится мысль получить внуков древней крови. И если вы согласитесь сотрудничать, он удовлетворит ваше желание стать женой принца Антуана.
Крайн словно выплюнул последнюю фразу, но Ивари не обратила на это внимания.
— Я согласна на ваши условия, — сказала она, и поспешила опустить ресницы, увидев разочарование, сквозившее в его глазах.
Глава 29: Незваный гость
Громкий стук разрезал ночную тишину. Ивари подскочила на кровати, вглядываясь в темные очертания комнаты. Показалось или на балконе кто-то есть. Если так, каким образом неизвестный смог преодолеть ее защитное заклинание? Незваного гостя должно было попросту сдуть! Желудок неприятно сжался, повеяло холодком.
Авейру, почувствовав страх хозяйки, бесшумно скользнула к балкону, расползаясь по полу чем-то бесформенным, превращаясь спустя мгновение в знакомый силуэт. Призрачная девушка пожала плечами, кивнула, словно говоря «боятся нечего», и поманила Ивари к окну.
Откинув со лба взмокшую прядь, графиня подошла к балконной двери. Сквозь прозрачную занавесь на нее смотрело улыбающееся лицо Варимонда. Ивари подняла глаза к потолку и устало выдохнула. Прекратит ли он когда-нибудь ее преследовать?
У девушки не было никакого желания мириться с навязчивым поклонником, о чем она не раз уже ему сообщила. Ее бросало в дрожь от мысли, что герцог опять начнет ходить за ней по пятам, устраивать сцены ревности, да и просто докучать своим присутствием. Ко всему прочему, он будет сильно мешать флирту с августейшей особой.
Нахмурившись, она жестом показала Варимонду, куда ему следует направиться. Мало того, что он донимает ее днем, так еще и ночью спать не дает.
Резко развернувшись на пятках, Ивари подошла к кровати и демонстративно улеглась. Однако герцог явно не намеревался уходить. Он продолжал назойливо стучать в окно, вызывая глухое раздражение. Когда спустя минут пятнадцать его пальцы забарабанили ритм гимна Морены, Ивари готова была зарычать от бешенства.
Вскочив с кровати, она рванулась к балкону и резко распахнула дверь. Казалось, герцог даже растерялся от такой прыти, но спустя мгновение на его лице появилась извиняющая улыбка. Только вот Ивари его неплохо изучила. Вряд ли Варимонд чувствует себя виноватым. Он же победил…
От этой мысли она закипала еще больше.
— Что тебе нужно? — без церемоний спросила она. Вежливые выражения можно приберечь для кого-то более достойного. — Я предпочла бы, чтобы ты убрался отсюда!
Варимонд выставил вперед колено и не позволил ей закрыть дверь. Он ввалился в комнату, показавшуюся сразу какой-то совсем маленькой от одного его присутствия. Щелчком пальцев герцог зажег ночник, и стал пристально разглядывать Ивари, одетую лишь в тонкую ночную рубашку. Судя по довольному лицу, увиденное ему нравилось.
Графиня вспыхнула. Казалось, его наглость не знает предела. Она схватила брошенный в кресло шелковый халат, и поплотнее в него завернулась. Варимонд разочарованно вздохнул, наблюдая за ее действиями.
— Я хотел просто поговорить, — тихо сказал он, — Ты же и дальше планировала бегать от меня?
Графиня скрестила руки на груди и отвернулась.
— Уходи, — холодно сказала она, — Или я позову смотрителя.