Делать было нечего. Я быстро нашел Хитори и занял место в конце строя, чтобы не стоять между двумя шеренгами или, хуже того, в первом ряду.
Оглядев нашу группу, я увидел, что кроме небольшого числа студентов, все остальные были одеты в обычную походную одежду. В целом я понимал, что официально мы едем на экскурсию, но это же нейтральные земли. Родители не могли им хотя бы оружие выдать? Или юным магам оно уже не нужно?
Наблюдая подобный непрофессионализм, я бы не стал удивляться, если бы вдруг с ними что-то случилось.
— Мы отправляемся на нейтральные равнины Воутит, где недавно откапали и исследовали руины времен Веира.
Из строя послышался чей-то удивленный вздох.
Хотя я тоже удивился, но только не самому факту обнаружения руин, а тому, что их уже исследовали. Интересно, тот, кто устроил это, понимает, что незнание всех подробностей ставит студентов под удар? Или в этом суть эксперимента? А потом говорят, что я злодей.
Впрочем, меня это не так сильно беспокоило, так что я вернул внимание на Вайфу.
— Нас будет сопровождать отряд обученных магов из команды золотых наемников «Поцелуй феникса». Если кто-то с ними не знаком, то скажу, что они крайне профессиональны
На этот раз изумленных вздохов послышалось даже больше. Когда за спиной Вайфу встали шестеро человек в дорогих доспехах, строй практически перестал существовать.
Похоже, многие хотели посмотреть на своих кумиров, не в силах сдержать эмоции. Но потом куратор напомнил, что это мероприятие носит серьезный характер. За студентами будут вести пристальное наблюдение, так что любое нарушение дисциплины будет занесено в личные дела.
Не прошло и пары секунд после этого объявления, как студенты вернулись обратно в строй.
— Так. Когда мы прибудем на место, то вы должны в точности выполнять все, что я скажу. Никто не отходит без разрешения, все друг за другом присматривают, чтобы случайно не потеряться, и в случае непредвиденного сразу же сообщают обо всем мне. Ясно?
— Да! — в унисон крикнули студенты.
— Хорошо, если вы все поняли. Итак, сейчас мы отправляемся к транспорту. Если кто-то боится высоты, то заранее приготовьтесь.
Высоты? Это он о чем?
— Напра-во! За мной легким бегом марш!
Кажется, никто из студентов тоже не успел сообразить. Все просто выполнили команду и побежали за куратором. Не повезло тому, кто додумался надеть каблуки…
Пока мы бежали, я все-таки не смог удержаться и принялся размышлять о словах Вайфу. Самые разные мысли лезли мне в голову, из-за чего я не мог выделить из них хоть одну.
Хитори тоже призадумалась, но вместо предвкушения на ее лице можно было увидеть оттенки испуга. Если на MCC она летала не один раз, то местному транспорту она не доверяла от слова совсем. Даже в старом мире она не боялась ничего так сильно, как самолетов.
Я не был уверен, умрем ли мы от падения с большой высоты или нет, но очевидно, что наши кости стали гораздо крепче. Это должно было придать Хитори уверенности, и я почти мог вздохнуть с облегчением, когда она без проблем летала на MCC. Но, очевидно, страх высоты до сих пор с ней.
Конечно, я бы мог списать все на ее предрассудки, ведь страх высоты никогда не был для меня чем-то существенным. Но, во-первых, я не сужу людей по себе. А во-вторых — когда я увидел, на чем именно мы полетим, страх высоты резко стал для меня не таким уж несущественным.
Наша группа добежала до секции города, где постоянно шли стройки. Здесь не было жилых домов кроме тех, что предназначались для рабочих. Делать мне тут было нечего, так что я просто обходил этот район. Но теперь у меня появилось желание изучить здесь все в подробностях.
На голом участке земли, размером как футбольное поле, стоял аппарат, шум от которого разносился по всему пустырю.
Его выхлопные трубы выделяли в воздух много черного дыма. Его невероятной длины корпус, к которому была прикреплена в три раза меньшего размера платформа, был наполнен газом и вот-вот собирался оторваться от земли с помощью мощных винтов.
Хитори задрожала и сразу схватила меня за руку. И несмотря на то, о чем я думал ранее, сейчас я полностью разделял ее реакцию.
Аппарат, который представляет собой все то, за что ненавидят полеты. Причем абсолютно заслуженно.
Когда летишь на нем, нужно быть готовым к тому, что он может разбиться из-за одной ошибки или нелепой случайности.
За всю свою жизнь… и даже за то время, которое я провел в новом мире… мне никогда не было так страшно путешествовать.
Черт, ну почему именно дирижабль?!
Глава 31
«Лаборатория ОВС, часть 1»
— Да уж… Никогда не думал, что буду летать на дирижабле в стиле стимпанк.
— … Б-брат, пожалуйста, не говори про полеты.
— Извини.
Стоя у края платформы, откуда открывался прекрасный вид на окрестности, я даже позабыл о недоверии к конструкции дирижабля.
Но несмотря на то, что по заверению экипажа дирижабль поддерживается с помощью магии, а все его составные части надежно защищены, я продолжал считать передвижение с его помощью очень рискованным. Хитори и вовсе свернулась калачиком на удобном кресле, считая минуты до нашего приземления.