Читаем Магическая академия (СИ) полностью

— А если что-то случится и наемники не помогут, то какой у нас план? Большинство студентов не сможет за себя постоять. Как мы объясним в Радаике, если кто-то вдруг погибнет?

— А это хороший вопрос, — я высказал согласие с мыслью Тошиты и посмотрел на Вайфу.

— Будет очень непросто. Это должна быть экскурсия по уже изученным руинам. Но даже так нас прикроют. Проверки сил тех, кто хочет стать боевым магом, случались и раньше. Но я не планирую жертвовать будущим Снуда, так что при необходимости сам вступлю в бой.

Завершив разговор на этой ноте, остаток пути мы провели в тишине. Лишь под конец куратор еще раз напомнил, что мы должны искать и забирать с собой все записи и книги, которые помогут нам изучить темный элемент.

Выйдя из кареты, я сразу выцепил Хитори из толпы и передал ей амулет.

— … Что это?

— Вайфу говорит, что это должно помочь защитить наш разум. Не знаю, как это преподнесут остальным, но не теряй его.

— … Окей. А что по поводу нашего дела?

Оглядевшись по сторонам, я повел сестру к одинокому дереву, а уже оттуда поднялся на небольшой холм.

Вход в руины находился недалеко от места, где наша группа собирается разбить лагерь. А еще дальше был лес, где проходили территории Отвергнутых.

Посмотрев в ту сторону с помощью «Окуляра», я потратил некоторое время на поиски, но наконец увидел одинокого ударного, смотрящего прямо на меня. После зрительного контакта я пару раз хлопнул себя по ноге, а затем ударный показал мне фиолетовый фонарь.

— Тц.

— … Что там? — увидев, как я цокнул языком, Хитори заволновалась.

— Что-то случилось, но они не знают, что именно. Скорее всего, в какой-то момент они потеряли связь с «десятым».

— … Поняла. Тогда я свяжусь с крестоносцами. Пока все равно лагерь разбивают, но лучше займи куратора до тех пор, пока меня нет.

— Как скажешь.

Убедившись, что на нее никто не смотрит, Хитори быстро спустилась с холма и побежала дальше на равнины. Я же пошел к лагерю, попутно взглянув на наемников, которые устанавливали переносные датчики магии.

Эти датчики не отправят сигнал в ближайший город, чтобы выслать сюда помощь, но сообщат об использовании магии. Хотя эти должно предупредить нас об атаке, но в данный момент это просто неудобные препятствия на пути у меня и Хитори. И чтобы наша с ней осторожность не сыграла против нас, я отправился к группе темных, которая уже была готова зайти в руины.

— Профессор.

— Сэдэо. Ты уже передал сестре амулет? Мы уже скоро будем спускаться.

— Да. Но я тут подумал… а нам точно стоит идти сразу всей толпой? Не лучше ли нам впятером проверить все первыми?

— Хм? Нечасто ты что-то предлагаешь. Но я понял твою логику. Что скажете?

Вайфу посмотрел на Тошиту, Джея и Хару, и все трое пожали плечами.

— Твоя операция, тебе решать. Но это лучше, чем если какой-то идиот наступит на древние письмена.

— Тогда так и поступим. Джей, предупреди вон ту наймитку, что мы сделаем тестовый заход, — Вайфу указал на девушку в тяжелых доспехах. — Потом сам догоняй нас.

— Хорошо!

Видимо, увидев в этом поручении что-то веселое, или в очередной раз демонстрируя простоту своего характера, Джей побежал в лагерь, а куратор серьезным тоном озвучил свой приказ.

— Идем за мной, осматривая каждый миллиметр. Вдруг еще не все ловушки обезвредили.

— Есть.

Достав из сумок магические светильники, мы стали спускаться по лестнице на первый этаж руин. Я старался держаться позади, чтобы первым не угодить в ловушку, однако спуск оказался на удивление безопасным. Вот только весь пол был в непонятной жиже, но это было не так плохо, как могло.

Попав внутрь, где не было видно ничего, кроме черных коридоров, я почуял затхлый сырой запах, стоящий в воздухе.

— Бх… тут бы проветрить, — подметил Хару.

— Здесь сотни лет никто не прибирался, — Тошита ногой смел с пола остатки какого-то мусора. — Я бы не стал ходить здесь без защитных масок.

— Организуем, когда пойдем назад. Ладно, давайте распределимся. Я не знаю, сколько здесь этажей, поэтому разумней всего будет это выяснить. Сэдэо, займешься?

— Ага.

Черт, а ведь я не хотел идти первым. Ну ничего, спускаться по лестнице не должно быть так же опасно, как гулять по темным лабиринтам.

— Хорошо, тогда я подожду Джея и мы пойдем в левое крыло, а вы оба осматриваете правое. Встречаемся здесь, когда все изучим.

— Как скажешь…

Оставшись недовольным своей компанией, Хару махнул Тошите рукой и принялся осматривать исписанные иероглифами стены. Куратор также стал оглядываться по сторонам, исследуя ближайшие помещения.

Мне тоже ничего не оставалось, кроме как выполнить свою часть работы.

Что ж. Одно радует — пока что я не ощущаю на себе чьего-то контроля. И раз с остальными тоже все было нормально, вероятно, амулет и правда работает. Либо я скоро выясню, что это не так.

Ступеней было очень много. Спускаясь всего лишь на второй этаж, у меня создалось ощущение, что я прошел уже метров десять. И на протяжении всего пути я продолжал видеть всяческие иероглифы на стенах.

Перейти на страницу:

Похожие книги