Читаем Магическая академия (СИ) полностью

— Да, это он. Ударные говорят, что он невероятно силен по сравнению с обычным человеком. И раз он, ко всему прочему, еще смог сбежать из нашей блокады, то новости с его участием требуют особого внимания. Говорите, когда вас спалили, то он исчез вместе с тем сапожником?

— Они буквально испарились, ня.

— Да. И двух секунд не прошло, как мы зашли в комнату, где не было ни окон, ни потайных ходов, а их и след простыл.

— Хитори, это твоя специальность.

— … Ну, из нашей магии так может сделать только «Телепорт». Но чтобы его могли использовать двое, эта способность либо должна быть у обоих пользователей, либо в процессе нужно использовать свиток, который в этом мире вряд ли можно достать. А учитывая, что другую информацию о магии перемещения в пространстве я не смогла найти даже в работах, которые принесла из библиотеки Удо, крайне сомнительно, что она будет сразу у двоих.

— Мне на ум приходят только те порталы, с помощью которых демоны захватили континент Форм. Значит, такая магия все же есть, но она очень редкая, либо хорошо скрывается. Хм… — в раздумьях я почесал подбородок, но затем переключился на другую, не менее важную новость. — Меня больше беспокоит, что они говорили о заговоре. Когда у нас там был последний бунт на подконтрольных территориях?

— … Вроде бы, месяц назад в Ватомире бастовали шахтеры, а еще было пару стычек в городах Теократии. Но я не думаю, что их кто-то координировал. Как раз из-за того, что протесты были разобщены, их удалось быстро подавить.

— Верс говорил, что группа дезертиров, схватившая его замов, ходила в броне других ударных и использовала наши же винтовки. Вероятно, раз ими тоже командовал фельдмаршал, под Слеимом пока лишь копят силы для более масштабного восстания. И поскольку сам фельдмаршал выпрашивал помощь у Кутетцо, дела у них идут не так хорошо, как хотелось.

Дела принимали скверный оборот. Наши уже проводили свое расследование, но, как мне доложили, это не дало никаких результатов. Вскрыли пару подпольных группировок, но среди них не было дезертировавших военнообязанных. А заниматься подобным самому у меня не было ни времени, ни возможности.

Но проблему решать было надо. И в этот момент в моей голове появился отличный кандидат на роль того, кто мог этим заняться.

— Поскольку Версу и его людям придется уехать из Радаика на некоторое время, можно поручить ему вести расследование, — собрав на себе скептические взгляды генералов и безэмоциональный взгляд сестры, я вопросительно приподнял бровь. — А что? Его отряд уже успел проявить себя, да и с фельдмаршалом они знакомы. Сомневаюсь, что мы найдем более заинтересованных в его поимке людей.

— Простите, но будет ли разумно доверять такую ответственность простому ударному, ня? — высказалась Хира вместо молчаливого Арктура. — Они же рядовые солдаты.

— Ну не знаю. Разве сегодняшние события не показали, что положение в иерархии особо не влияет на итоговый результат? И что для достижения цели нужны не чины или лычки, а слаженная работа и стремление добиться поставленной задачи?

На это Хира ответить не смогла. Когда они с Арктуром работали вместе, то действительно добивались больших успехов. Но стоило чему-то пойти не так, как все их труды чуть было не превратились в ничто.

— … Но все же чины кое на что влияют.

— И на что же? — спросил я у Хитори.

— … Верс командир особого отряда, поэтому он не обязан подчиняться никому, кроме командора батальона. Но звание сержанта не позволяет ему командовать кем-то из старшего состава даже в ходе расследования. Такую роль могут взять на себя только младшие офицеры. Приехав в Слеим, он будет тратить больше времени на согласование своих действий, чем на расследование. Скажи спасибо Милии.

Хм. А ведь Хитори права. Как только мы закрепили в армии уставные отношения, появилась необходимость в соблюдении этого самого устава. Конечно, нас бы вряд ли упрекнули в том, что мы решили действовать без оглядки на правила. Но тогда бойцы вполне резонно могут перестать соблюдать их тоже.

Впрочем, и на этот счет у меня была идея.

— Тогда… давайте просто дадим Версу подходящее звание.

Глава 45


«Беспорядки в столице, часть 3»


Тошита и Юта пошли домой, отбившись от остальной группы, хотя сперва Маур и Йорина настаивали на том, чтобы проводить их. Но стоило прийти известиям о беспорядках в бедных районах, как эти двое довольно быстро приняли отказ.

Брат и сестра не винили их. Учитывая, что даже в богатых районах сейчас неспокойно, всем нужно было как можно скорее попасть домой, а не тратить время на других. Разумеется, среди студентов были и отчаянные смельчаки, но создалось ощущение, что они просто не понимают, чем грозят беспорядки.

По мере приближения к дому, в округе стали слышаться взрывы. Над Радаиком поднимались столбы черного дыма, со стороны трущоб приходили чьи-то приглушенные крики.

Перейти на страницу:

Похожие книги