А за окном продолжали летать магистры, теперь со студентами и по кругу. И я уже было подумала, что все: и нам, и им, и даже призракам пришел конец, но в следующее мгновение вдалеке показался дракон. Это был огромный дракон темно-бронзового цвета, могучий и сверкающий в лучах заходящего солнца, и как только кто-то из летающих преподавателей завопил «Дракон», все как-то разом прекратилось. Рухнула вниз наша таверна, задержавшись перед самой землей и мягко на нее опустившись, все студенты и преподаватели быстренько оказались также на земле, сидящие, правда, и несколько потрясенные, дверь в комнату отворилась, стремительно вошел Владыка в личине Вачовски, лучезарно нам всем улыбнулся и заявил:
— Я спал все это время, все иные варианты моего времяпрепровождения — происки врагов. Все поняли?
Парни синхронно кивнули.
— Вкусняшка, не сиди на полу, простынешь, — сказал Владыка мне напоследок.
После чего торопливо прошел к кровати, лег на нее и изобразил богатырский сон, правда, умудрившись при этом прошептать:
— Тихон, сапоги мне покрывалом прикрой.
И тут дверь распахнулась снова.
На пороге гостиничного номера стоял злой, аж дым из ноздрей, Зэрнур и мрачно взирал на искренне и невинно спящего беспробудным сном Вачовски. Более того, Владыка и тот спящим прикидывался.
Одну секунду все оставалось по-прежнему, но уже в следующую Зэрнур прошипел:
— Все вон!
И мы подорвались с места. Парни выскочили первыми, старательно по дуге обойдя разъяренного дракона, я — следом и тоже выскочила, а вот за мной попытался выбежать Владыка, оставив личину безмятежно спать на постели, и был… совершенно непочтительно пойман за шкирку. После чего водворен обратно в гостиничный номер, а дверь захлопнута. То, что по ее кромке прошлась магия, поняли мы все, а вот о чем говорили драконы — вообще никто. Из номера не донеслось ни звука. Ни единого, но при этом стены ощутимо дрожали. Потом начали сотрясаться. Затем почему-то из-за двери пошел дым…
А потом дверь распахнулась, и я услышала:
— Леди Милада, войдите, пожалуйста, будьте так любезны.
Голос у Зэрнура был непривычно ледяным.
Входила я… не то чтобы не охотно, и даже не то чтобы с осторожностью, скорее, как осужденный на казнь, едва ноги волокла. Я ждала всего. В смысле, я не знала, чего ждать, поэтому ждала всего. Всего в принципе.
Но вот чего я никак не ожидала, так это того, что, едва закроется дверь, Зэрнур мрачно вопросит:
— Леди Милада, вам знакомо это ушастое земноводное?
Медленно перевела взгляд с бронзового дракона туда, куда он, собственно, указывал, и с преогромным удивлением увидела Владыку. С ушами. Даже не так — с УШАМИ! Уши были огромны и стекали двумя зелеными водопадами по обе стороны от крайне приунывшего, сидевшего на кровати Гаррата. И никакой личины на драконе сейчас не было.
— Ну и? — вопросил Зэрнур.
Я сглотнула. Владыка глянул на меня как-то виновато и вместе с тем, едва заметно мотнув головой, подал знак молчать.
— Учтите, ложь я чувствую! — прорычал бронзовый дракон.
Не зная, что ответить, сказала первое пришедшее на ум:
— Нет. Я никогда ранее не видела такие уши.
И посмотрела на заметно воспрянувшего Владыку. Владыка — на Зэрнура. Зэрнур — на меня. Я скромно опустила взгляд.
— Да неужели? — прошипел разъяренный Зэрнур.
Пожав плечами, добавила совершенно искренне:
— У заклинания магистра Этраса порой бывали откаты, но чтобы так — никогда!
Зэрнур прищурился и мрачно переспросил:
— То есть уши вам не знакомы?
— Нет, — бодро подтвердила я.
— А владелец?! — взревел дракон.
— Владелец? — переспросила я.
И тут Гаррат вставил:
— Не уши, а университетское достояние, да?
— Ага, — полностью согласилась я.
Тяжело вздохнув, Владыка уныло вопросил:
— Как думаешь, скоро пройдет?
Так же тяжело вздохнув в ответ, сказала:
— Это вам к профессору Ивасу нужно. Он у магистра Этраса всегда был «любимый» ученик, а потому ушастым, говорят, все пять лет проходил. Зато в аспирантуре изобрел собственное заклинание избавления от «Зеленухи».
— То есть владелец ушей вам знаком! — сделал неизбежный вывод Зэрнур.
Мы с Владыкой переглянулись.
Крыть было нечем, да и ложь бронзовый дракон все равно почувствует.
— Не то чтобы я его хорошо знала, — все же сочла нужным заметить.
Но Гаррат, не дав мне даже возможности хоть как-то сгладить впечатление, скомандовал:
— Вкусняшка, молчи, я сам!
После чего поднялся, осторожно двигаясь, чтобы на уши не наступить, подошел ко мне, обнял за плечи и, притянув к себе, заявил:
— Зэрнур, тебе оказана великая честь, и ты первый из драконов узнаешь великую новость — я женюсь!
Судя по скривившемуся лицу «первого из драконов», он был так же «счастлив» услышать данную новость, как и я. Но мужественно солгал:
— Счастлив.
С трудом дышащая в захвате Владыки, я так же прохрипела:
— И я очень счастлива, только отпустите, пожалуйста, иначе мне грозит не увидеть вашу избранницу.
Гаррат, развернув меня так, что теперь я полувисела, но все в том же захвате, удивленно спросил:
— В смысле, не грозит? Вон там зеркало в углу, иди, глянь, если забыла, как выглядишь.
Я не забыла, но все равно уточнила:
— Там?