Читаем Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ) полностью

Мужчина взглянул на меня с неодобрением. — Хорошо, Мари. — Давай поговорим начистоту. Ты простая необразованная служанка, которая работала в замке Олгарет только из милости моей матери. У нее доброе сердце, это известно каждому. И сейчас, выражая к тебе особое расположение, она хочет купить у тебя все претензии (так в Улмалусе называли права, как я поняла позже) на придумку, которую вы с эээ, каким-то крестьянином создали в замке по просьбе госпожи Олгарет.

— Не в замке, а за его пределами. Не по просьбе госпожи Олгаретт, а в свободное от основных обязанностей время. — Поправила я его, ощущая, как мои губы растягиваются в мстительной ухмылке. Я ощущала себя взъерошенным псом, который поднялся на все четыре лапы в благородном желании защитить свои угол, свою территорию, свои вещи. Я не собиралась отступать, и Аддиан, видимо, различил это в моих глазах. На мгновение его глаза стали холодными, как зимний ветер, влетающий из раскрытого окна в тепло натопленную комнату. Мы стояли друг напротив друга, не произнося ни слова, я с непокорной усмешкой, он с холодными, злыми глазами. Наконец, аристократ повел плечами.

— Значит, ты не хочешь получить деньги, сумму, большую, чем видела и увидишь за всю свою жизнь. — В его тоне явно сквозило несказанное «за всю свою жалкую жизнь».

Я вдохнула, чтобы сдержать поднимающийся в груди гнев. — Кто знает, сколько денег я увижу за свою жизнь? Может, когда-нибудь тебе придется продать мне свой замок. — Проговорила я, подчеркнув паузу перед словом «замок» и мысленно добавляя туда слово «жалкий».

Лицо господина Олгарета исказила неприятная гримаса. Я думала, аристократы лучше владеют собой.

— Ты еще пожалеешь! — Бросил он мне прямо в лицо, и почти бегом выскочил из мастерской.

Я прикоснулась ладонью к волосам и пересеклась взглядом с Яншайем. — Ничего. Справимся. — Произнесла я, отвечая на его незаданный вопрос и успокаивая сама себя. На самом же деле после встречи с Аддианом Олгареттом мое сердце сжали холодные коготки страха. И он, и его мать люди такого сорта, которые ничего не прощают. Особенно, если считают, что кто-то посягнул на их интересы. Я вздохнула и направилась к Джозону, для того чтобы попросить его не прерывать изготовление новых телег ни на минуту. Нужно будет нанять еще несколько помощников. Я добьюсь того, что в каждом замке провинции Терамото будет своя личная телега.

***

Через неделю все было законченно. Мы поставили в главном зале высокий, деревянный, очень прочный прилавок, за которым я собиралась сидеть с чашечкой ароматного травяного чая, наблюдая за улицей в минуты, когда в магазине не будет посетителей. Джозон смастерил для меня удобный стул со спинкой, больше похожий на кресло, а я только усилила это сходство, попросив девушек сшить для него чехол и набить его мягкими ароматными травами. Подвязав получившийся чехол лентами, чтобы он не сползал, я получила очень удобное кресло. И моего друга и всех помощников искренне удивило такое нововведение, и Эбета даже предложила в будущем добавить его к ассортименту наших товаров. В Улмалусе простые горожане пользовались стульями без спинок, и даже в замках было мало предметов мебели, схожих с креслами, чаще всего аристократы опирались на магические облака, заклинание, создающее временную опору.

На прилавок я выставила в стеклянных вазочках, сделанных Аунгером пышные букеты леденцов, которые мы с девушками приготовили только вчера. Для изготовления местного сахара мы использовали нектар, обильно выделяемый одним из видов цветов, маги готовили из него подобие нашего меда. Я же купила несколько бочонков этого нектара у фермера, занимающегося выращиванием этих цветов и начала экспериментировать. Джозон сделал нам железные кастрюли, а Яншайя и Мелроп изготовили простую печь, разогревающуюся от дров без применения магии. Правда, все-таки вместо дымоходной трубы он использовал камни ветра, которые должны были поставить нужное для горения дров количество кислорода и при этом впитать все продукты горения. Я отнеслась к подобному нововведению с опаской, но спорить не стала, все, что касалось магии и магических предметов, все еще вызывало у меня сомнение, однако, я понимала, что магам лучше знать, что они делают. Наша печь, таким образом, выглядела как сложенный из камней ящик, в котором сбоку имелось закрываемое отверстие для дров, на которых размещался камень ветра.

Свою роль наша странная печь, однако, выполняла хорошо и очень скоро мы, разлив нектар по кастрюлям, выпарили из него лишнюю влагу и довели сок до консистенции сиропа. Добавив в него ароматные специи, травы и высушенные и перетертые лепестки цветов, мы разлили получившуюся смесь в формы, вставили туда палочки и позволили нектару застыть. Получились очень красочные и вкусные леденцы. После этого мы завернули каждый леденец в лоскуты ткани, за неимением бумаги или пленки, и подвязали их лентами. Несколько конфет я оставила открытыми для привлечения внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги