Читаем Магическая невеста полностью

Дальше ближайшего музейного павильона, откуда Мужской клуб в свое время утащил экстравагантную мебель и экспонаты, уйти не удалось – на середине зала обнаружилась знакомая пробоина от лампы – похоже, та самая, через которую я слышала Дикса и Тича во время игры в прятки. Дальше плита обрывалась черным провалом, проломленным обрушившимся потолочным перекрытием. Вниз свисала веревочная лестница.

Перегнувшись через край, я заглянула в черноту. К горлу подступила тошнота, голова закружилась. Свет фонарика терялся в перекрестье балок, металлических перекрытий и каменных обломков, где не было ничего, кроме тьмы.

Неужели… туда?

Словно ответом из темноты раздался слабый голос, в котором я теперь уже безошибочно узнала подругу.

– Помоги-и-и…

– Я, наверное, не смогу идти дальше, Рианнон, – профессор Корд, тяжело дыша, привалился к наклонной стене. – Спускайтесь, я буду здесь и подстрахую вас.

– П-подождите, – слабо возразила я, бочком отползая от края. Тревога за Линн когтями сжимала сердце, а мутный туман, заволокший сознание, мешал мыслить здраво. – Нужно обратиться в полицию. Или, на крайний случай, в службу безопасности. Вы же тоже слышали крик – на такое они уже не смогут закрыть глаза. И Крис…

– Нельзя терять времени. Студенке Фонтен нужна незамедлительная помощь, иначе мы рискуем получить вторую эйру Певенс.

Превозмогая боль в подвернутой ноге, профессор решительно похромал к краю. Каждый шаг давался ему нелегко – лицо побледнело, лоб изрезали морщины. Добравшись до чернеющего провала, эйр Корд опустился – почти упал – на корточки, а потом потянулся к веревке, проверяя на прочность крепления лестницы. Я заметила, что его пальцы мелко подрагивали от напряжения.

«Если профессор полезет вниз, то сорвется с первой же ступени», – осознала я с пугающей ясностью.

Я буквально разрывалась пополам. Часть меня жаждала скорее сбежать отсюда и позвать на помощь специалистов, потому что вдвоем мы мало что могли противопоставить и похитителям Линн, и тем неведомым опасностям, которые мог скрывать полуразрушенный музей. Но мысли о том, что подруга сейчас, должно быть, ужасно страдает, пока я трусливо размышляю, стоит ли спускаться неизвестно куда, а благородный эйр Корд, чего доброго, решит сам полезть вниз, пока я бегаю за охраной, вызвали новый приступ тошноты от осознания собственной прагматичной черствости.

– Студентка Фонтен, вы в порядке? – громко выкрикнул в пустоту профессор, подлив масла в огонь моих душевных терзаний. – Вы можете подождать спасателей?

– Нет! – раздалось несколько мучительных секунд спустя. – Нет, нет, нет! Вы… отсюда!.. Не нуж… мощь!

– Линн! Где ты? Что с тобой?

Шорох, шум падающих камней – и никакого ответа.

Сердце забилось быстрее. Я пыталась, пыталась думать, но крепкая настойка спутала мысли в сверкающий энергетический клубок, от которого с каждой минутой лишь сильнее болела голова. Казалось бы, что тут сложного – Линн внизу, а я после неудачно подвернутой профессором лодыжки была единственной, кто мог немедленно спуститься по услужливо оставленной лестнице. Но чутье упорно гнало прочь от опасного обрыва, не давая сделать решающий шаг.

Что-то было не так! Не так – и все тут!

Внизу вновь послышался шорох, умноженный эхом.

– Ри? Ты здесь? Помоги…

– Да, Линн, я здесь. Сейчас, сейчас…

Я застыла у края, сжав руками виски и пытаясь изо всех сил прислушаться к собственной интуиции. Авелинн, возможно, нужна медицинская помощь и эйру Корду тоже. Я не справлюсь одна, никак не справлюсь одна, и профессор должен это понимать. Он поймет, если я побегу за спасателями.

Поймет же?

– Пожалуйста, скорее, – прошелестела тьма голосом Линн. – Они скоро вернутся. Ри…

– Профессор, мне кажется…

Я обернулась и увидела эйра Корда совсем близко. Заметив мой взгляд, он улыбнулся краешком губ.

– Рианнон, вы боитесь? Не нужно, я рядом с вами. Лестница совершенно безопасна, я проверил.

Почему-то это совершенно не успокоило.

– Я не смогу, профессор, – едва сдерживая внутреннюю дрожь от близости черной бездны, проговорила я. – Только хуже сделаю.

Призналась – и самой стало легче. Все-таки профессор Юргенс был прав: в любой ситуации важно правильно оценить свои силы. Героически бросаться в неизвестность могут лишь герои детских сказок, которые непременно победят злобного кракена и будут жить долго и счастливо.

Взрослый же человек должен трезво смотреть на вещи. Не идти на поводу у гордыни, выбирая ошибиться и взорвать кристалл, нежели признаться в незнании материала. Не вмешиваться в расследование из любопытства. Признавать предел своих возможностей и не стыдиться обратиться за помощью, когда она действительно нужна. Слушать мужа, когда тот настойчиво просит оставаться в безопасности.

«А еще… не пить неизвестно что, даже если предлагает человек, которому вроде бы доверяешь, – добавила я, чуть подумав. – Чтобы не обнаружить себя пьяной у края бездны, когда ни одна живая душа не знает, где я и что со мной».

На лице эйра Корда, будто прочитавшего мои мысли, мелькнула тень разочарования.

Перейти на страницу:

Похожие книги