Полицейский участок оказался светлым двухэтажным зданием недалеко от кафе. Около столиков была какая-то суматоха. Я увидела нескольких пассажиров дилижанса, поймала ошеломленный взгляд Луизы, но больше ничего разглядеть не успела, потому что меня втолкнули внутрь.
Инспектор шел рядом, бдительно поглядывая в мою сторону. Двое полицейских шли за нами. Вся процессия проследовала по длинному коридору и остановилась около двери. Инспектор открыл замок, и я увидела небольшую комнату. В середине стоял обшарпанный стол. Вокруг него разместились несколько столь же потрепанных жизнью стульев. Мы вошли внутрь.
Инспектор попытался снять с моего плеча сумку, но ему помешали наручники. На щеках парня выступил румянец. Он освободил мои руки, опасливо поглядывая на меня, как будто думал, что я только и ждала момента, чтобы броситься. Вынул сумку и тут же снова защелкнул замок на наручниках. На его лице мелькнула гордость от успешного выполнения столь опасной миссии.
- Аккуратнее с моими вещами, - сказала я холодно, и инспектор тут же снова изобразил суровость.
- Я хочу побеседовать с вашим руководителем, - продолжила я.
- Скоро побеседуете, - заверил меня инспектор и вышел из комнаты. Дверь закрылась, и сразу же послышался скрежет ключа в замке. Окон в помещении не было, но на одной из стен висело большое зеркало. Надо полагать, через него за мной наблюдали. Я воздержалась от желания скорчить рожу. Вместо этого подошла к столу и опустилась на один из стульев. Он оказался еще более неудобным, чем я ожидала. Стало интересно, как долго меня будут здесь мариновать.
В прошлый раз со мной обращались бережно даже на допросах, как с ценным имуществом короны. Я порадовалась, что местные пока не знают, какое счастье им досталось. Иначе не ограничились бы наручниками. Но не следовало заблуждаться. Скоро информаци
я
о том, кого именно задержали, дойдет до нужного человека. Тогда сонный полицейский участок зашевелится, как муравейник, в который ткнули палкой.Я еще раз позволила себе представить, как скидываю опостылевшие наручники, и исчезаю. Но заблуждаться не следовало. Если бы я так сделала, за мной отправилась бы погоня. Из агентов внутренней безопасности, которые смогут справиться со мной без особого труда. Так что лучше было решить дело мирно и побыстрее.
Дверь открылась, издав противный скрежет, и на пороге возник невысокий лысеющий толстяк с неожиданно проницательным взглядом. Судя по мундиру, капитан. Похоже, меня почтил своим вниманием сам начальник участка.
- Добрый день, - спокойно сказал он, усаживаясь напротив меня.
- Не могу сказать того же, - прищурилась я. – Извольте пояснить, на каком основании меня арестовали?
- По подозрению в убийстве Эдвина Триллета.
- Кто это? В жизни не слышала этого имени.
- А вот свидетели утверждают, что вы были знакомы. И отношения у вас были неприязненные, - в голосе капитана прозвучала нотка торжества.
- Какие свидетели? – меня не оставляло ощущение, что я заблудилась в нелепом сне. – Я только что приехала в этот город и уеду, как только починят наш дилижанс. Я знать не знаю никого из местных жителей, не говоря уже о том, чтобы иметь с ними неприязненные отношения.
- Пройдемте, - капитан поднялся с места. Я подняла бровь. Неужели наконец-то понял, что они ошиблись? Надо было сразу все объяснить. Впрочем, надежды быстро развеялись. Наручники с меня никто не снял. Мы прошли уже знакомым коридором, только на этот раз капитан повернул налево и спустился в подвал. Я следовала за ним. В голове была абсолютная пустота.
Из-за открывшейся двери потянуло холодом. Я попыталась обхватить себя руками, но наручники не дали этого сделать. В лицо мне ударил яркий свет. Я несколько раз моргнула, чтобы избавиться от ярких кругов перед глазами, и увидела пожилого мужчину в белом халате. Он стоял рядом со столом, на котором лежало чье-то тело, прикрытое простыней. Капитан откинул ткань с лица, и я опешила. Убитым оказался краснолицый скандалист из нашего дилижанса.
- Причину смерти уже удалось установить? – деловито поинтересовался капитан, пока я уговаривала свой обед остаться в желудке.
- Еще нет, - тяжело вздохнул доктор. – Отравление или магия. Или все вместе.
Капитан посмотрел на меня с триумфом. Не знаю, что он прочел на моем лице, но вслух ограничился сухим:
- Пройдемте, - и направился к выходу.
Я едва не обогнала своего конвоира. Все же пребывание в одной комнате с трупами не относилось к числу моих любимых занятий.
Мы вернулись в ту же комнату. По пути встретилось несколько человек, глазевших на меня с неприкрытым любопытством. Должно быть, зловещие убийцы встречались в этом городке нечасто. Я села на жесткий стул, мечтая о чашке кофе, чтобы смыть противное послевкусие. С тем же успехом я могла бы мечтать о том, чтобы реки потекли вспять.
- Итак, - во взгляде капитана мелькнуло удовлетворение. - Вы продолжаете утверждать, что не знали покойного?
Я подвинулась ближе и положила руки в наручниках на стол.
- Я не знала его имени, - пожала плечами я. – На лицо видела, мы ехали в одном дилижансе.