Читаем Магическая тайна полностью

— Вытащи голову из своей демонической задницы, — усмехнулась я, хотя мое горло было таким сдавленным и пересохшим, что грозило перекрыть дыхательные пути, признак холодной паники. — Во-первых, я не твоя кузина. Я не гребаная Потерянная Принцесса, и происхождение моей крови так же далеко от твоего, как Земля от солнца другой галактики. Я не грязный демон.

— Хорошая метафора, — сказал он, игнорируя мое оскорбление. — Есть только три высших существа, которые могут обнаружить эту часть твоего наследия — ту часть, которую мы разделяем. Одна из трех — Лилит — сестра Люцифера, жена и твоя мать. И, конечно же, Люцифер, мой отец, может учуять твою скрытую силу за много миль.

— Заткнись на хрен, лживый сукин сын! — Прорычала я.

Это откровение потрясло меня до глубины души, заставив каждую мою клеточку задрожать от холодного ужаса. Я действительно не хотела, чтобы кто-то еще услышал эту мрачную информацию. Даже несмотря на то, что это было ложное обвинение со стороны Принца Лжи, любой потомок Олимпийцев все равно расправился бы со мной, как с бешеным животным, если бы поверил его лжи.

Мой испуганный взгляд метнулся к Бритни с дикими глазами, перепуганной до смерти, которую маг держал под прицелом ножа.

У меня было дурное предчувствие, что, как только она освободится, она отправится прямиком к Полубогам, чтобы сообщить о моем «истинном происхождении» и распространить новость так быстро, как только сможет разжать губы.

Даже Полубоги не позволили бы мне жить, если бы были убеждены, что в моих жилах течет кровь демона, несмотря на их заявления, что я была их единственной настоящей парой.

Я не могу быть потерянной принцессой демонов, хныкала я про себя. Я не отродье демона.

— Я могу доказать тебе это, кузина, — сказал он с веселой, садистской улыбкой, заметив опустошенное выражение моего лица. — Но, вероятно, не здесь. У нас заканчивается время.

У меня перехватило дыхание, когда паника и ужас заледенели в моих венах. Он собирался взять меня. Я сильнее направила свой огонь на сферу.

— Я проявил к тебе вежливость, поскольку ты достойна надлежащего вступления, — продолжил он. — Возможно, тебе будет нелегко принять новую правду, но твоя жизнь изменится, я обещаю. Я возвращаю тебя домой, где тебе самое место, Принцесса Селеста.

— Нет, — сказала я.

Я бы никому не позволила тащить меня туда, куда я не хотела идти. Я бы не позволила ему забрать меня. Я не была ничьим гребаным пленником.

Я бы сломала эту клетку или умерла, пытаясь.

Я отдала все, что у меня было, и выстрелила в сферу, мой огонь бушевал, разбиваясь о барьеры вокруг меня.

— Ты не заберешь то, что принадлежит мне! — Прогремел рев, заставивший деревья, кусты и тени задрожать.

Морской Полубог встал на пути принца демонов. Тяжелые волны обрушились на Локи и его темных магов, когда ледяные копья полетели в них со всех сторон.

В то же время адский огонь Локи, который выглядел точно так же, как мой, устремился к Пакстону.

Это было темно, пугающе и невероятно мощно, как будто взорвалась темная звезда и обрушила огненный дождь на Землю.

Между наследником Люцифера и мной возникла нежелательная связь.

Холодный ужас поселился в моем животе и скрутил его. Вот почему древняя стихия предупреждала меня никогда не использовать адский огонь.

Локи был здесь, не потому, что капитан демонов побежал обратно к своему великому повелителю, чтобы сдать меня. Когда я пыталась сжечь Пакстона адским огнем, я отправила маяк в Ад. Я вызвала Локи.

Адский огонь был королевской подписью, прямо из дома Люцифера.

Я сглотнула и наблюдала, как полыхают силы Ада и Рая.


Глава 17

__________________

Морской Полубог тащился за мной всю дорогу сюда, в то время как я следовала за фальшивым Акселем, одержимая идеей вогнать свой стилет в его жульническую задницу.

Пакстон услышал красноречивую прелюдию, произнесенную Локи, и, вероятно, поверил, что я та, за кого меня выдавал принц демонов, учитывая, что мальчик-пловец не был моим поклонником. Еще одним доказательством, которое могло убедить его, было адское пламя, которое только что продемонстрировал наследник Люцифера.

Я выстрелила в него тем же огнем.

Буря ледяного потока врезалась в потоки адского пламени, и воздух зашипел от сильного разряда электричества при ударе. Резкий запах серы и океана заставил воздух вонять.

Маги выставили свои собственные щиты, чтобы отразить натиск ледяных копий морского Полубога. Трое из них с более слабыми щитами упали под копьями, пронзенные. Остальные маги приблизились к Пакстону, бросая в него всевозможные неприятные заклинания.

Поблизости не было других солдат Доминиона, что было необычно. Убили ли маги патрулирующих охранников, а затем применили какие-то защитные заклинания, чтобы превратить этот район в нулевую зону, где никто снаружи не мог слышать звуки нашей битвы?

Я могла чувствовать магию и уровни силы, но у меня не было нюха для определения заклинаний. Директриса включила заклинания и зелья в мою учебную программу, но у меня не было возможности посетить занятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги