Читаем Магическая таверна полностью

Перед нами в воздухе завис полупрозрачный мерцающий свиток в развёрнутом состоянии. Он был похож на голографический снимок, но тем не менее все надписи на нём были прекрасно читаемы и разборчивы. Виднелись даже некие дополнительные заметки на полях. Как я поняла, свиток являлся тем самым запрещённый оттиском и можно только гадать, для чего он понадобился в своё время трудоголику-эльфу.

— Не переживай, Гэл, — утешил раздосадованного наставника Даэль. — Мы никому не скажем. И потом, тебе самому наверняка интересно, какие тайны скрывает манифест.

— Не то слово, — проворчал Гэллаис. — Я не единожды прочёл его вдоль и поперёк, однако никаких секретов не увидел.

Какое-то время мы дружно изучали зависший в воздухе лист. Ну что сказать… Маэдо Ридэль Танар'ри показал себя не только отличным воином и стратегом. Судя по этому документу, он являлся умным и дальновидным правителем, любящим свою страну. Потому что только болеющий за Родину сердцем мог написать такое. Свиток не зря носил название «Манифест объединения»: его суть была не только в протесте и запрете войн, раздирающих страну, но и мирном сосуществовании различных рас, существующих в Эсшаоре, включая демонов. Жёсткий, но справедливый, нетерпимый к выкрутасам, возмущённый правитель сначала высказывал свои личные взгляды, а затем подкреплял их практическими приёмами, продуманными экономическими и управленческими способами сохранить мир. Всё по пунктам, внятно донесённое до потомков. Настоящее пособие по управлению страной. Даэль присвистнул. Его учили быть императором, он оценил.

— Да, — улыбаясь, подтвердил эльф. — Восхитительно.

Особенно если учесть, что писал этот документ Ридэль уже в изгнании. Добровольном. Ради демонессы, которую полюбил. Заставив всех уважать свой выбор. Сердце царапнуло. Манифест своей основательностью поразил всех, но… в нём не было ни намёка на какие-либо секреты. Просто свод правил, ничего особенного.

 — И где загадки? — в повисшей тишине проговорил Лэйд.

Блондин, нахмурившись, пробегал взглядом пункт за пунктом. Поймала себя на мысли что делаю тоже самое, давя разочарование. В глубине души я надеялась, что обязательно что-то будет. Гэллаис возмущённо крякнул.

— Я предупреждал.

— Странными являются только символы на полях, — заявил Танар'ри вглядываясь в непонятные письмена своего предка оставленные по бокам документа.

— Их я не смог расшифровать, как ни бился, — вздохнул Гэллаис, касаясь знаков. — Полагаю, что это родной язык Алиеноры, язык демонов. В Эсшаоре нет источников для его изучения. Если местоположение усыпальницы зашифровано именно этими символами, то мы никогда не узнаем где она.

Загадочные символы больше напоминают палочки, клинышки, кружки, «ёлочки»… Лично у меня ассоциация с клинописью и шумерскими письменами. Мудрёно и ничего не понятно.

— Так вот же написано, — неожиданно подаёт голос Тео. — Чёрным по белому. «Ищи нас южнее долины Капптона…» — начал с лёгкостью цитировать он.

— Что?! Где?? — Гэллаис натуральным образом подпрыгнул. — Где это написано?

— Да вот же, — юный исследователь спокойно провёл пальцем сверху вниз. — Я тоже так делаю, когда забываю написать название опыта, а потом места не хватает. Только обычно пишу подряд, без разбивки. И у меня одно слово, а тут целый текст, благо размеры позволяют.

Сначала мы, не понимая, таращились в манифест, а потом сообразили. Тео указывал на заглавные буквы, по абзацам.

— Драконья мать… — изумлённо пробормотал В'аольенн, скользя взглядом по документу. — Да ты гений, парень! Тео, дай я тебя обниму!

— Ничего хитрого, — польщённо улыбнулся младший Ирр, принимая похлопывания по плечам. — Похоже Ридэль и Алиенора не так уж и прятали, просто пошутили.

— Да уж, чувство юмора у этого Танар'ри было отменным, — зашипел Гэллаис, раздосадованный тем, что не смог раскрыть простенький секрет, тогда как юный дракон с лёгкостью это сделал. — Женился на иномирянке, взял её фамилию, напихал демонские символы в документ, вот заср… В смысле, за-мечательный на выдумку дракон, — кашлянул Гэллаис, поправившись под строгим взглядом Даэля. — Н-да. Теперь будет легче определить место.

Мы все задумчиво разглядывали надпись. Она гласила: «Ищи нас южнее долины Капптона, за равнинами Арогласского плоскогорья. Звенящие луга в день Танца Нимфы. Капля Амриты[23] укажет путь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсшаор. Мир драконов

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме