Читаем Магическая таверна полностью

Что касается меня, то я с комфортом путешествовала на одной из телег, почётно устроенная на тёплых, мохнатых шкурах. Я не была связана, но под внимательным, вкрадчивым присмотром целого ковена далеко не убежишь. Теперь все знали, что я в положении пленницы и добросовестно приглядывали за мной. Бежать я пока не пыталась — ощущала перекрещивающиеся на себе взгляды, и делала вид, что смирилась, хотя в груди всё клокотало от злости и собственного бессилья. Поначалу, трясясь на повозке, я пыталась как-то считать пройденное расстояние, запоминать местность, но потом бросила это пустое занятие: лес был для меня на одно лицо, деревья одинаковыми и невозможно что-то оценить с позиции изменений, если ты видишь это в первый раз.

Меня кормили, добросовестно выгуливали при телесной необходимости, даже лечили — я вырубилась от удара по голове, спасибо Эйлин, и для всех нужд при мне всегда была эта рыжая ведьма. Ухаживала она за мной от души, искренно улыбалась, стала приятной и милой, совершенно не заморачиваясь тем, что она же и шла на меня со спины с палкой. Мол, ничего личного, просто работа. Впрочем, то, что она предана Найтесу как собачка, я уяснила. Она и сейчас была рядом, я чувствовала её присутствие. Снова ощутив горечь поражения, я прикрыла глаза, делая вид, что сплю.

— Ты не спишь, — услышала я голос Эйлин. — Можешь не притворяться. Ты дышишь по-другому и фонтанируешь раздражением. Смирись уже, Ника. Прости, что ударила тебя, но иначе было нельзя.

Я открыла глаза и села, поворачиваясь к ней. Рыжая ведьма сидела на корточках в футе от меня, перед ней стояла прикрытая крышкой миска с едой и пузырьки со снадобьями. Отследив моё «пробуждение», она придвинула миску ближе, сняла крышку и воздух наполнился непередаваемыми ароматами наваристой каши с маслом и мясом. Обнаружился и кусок хлеба, словно только что испечённый, в который так и хотелось впиться зубами. Против воли у меня слюнки потекли и заурчало в животе. Я даже рассердилась на себя за такую реакцию, но сытный дразнящий дух еды в сочетании с нескончаемой прогулкой, массой свежего воздуха, впечатлений — и организм брал своё. Я взялась за кашу и принялась её уплетать. Умяла хлеб. Выпила заботливо подставленный Эйлин чай. Точнее, местный аналог чая: что-то на травах, исключительно душистых и ароматных. Никакого сравнения с бурдой из пакетиков, носящей гордое имя благородного напитка.

— Спасибо, — поблагодарила я Эйлин.

Обиды обидами, но признательность за заботу нужно высказывать. К тому же я хочу выжить и найти выход из ситуации, а не героически сдохнуть, заморив себя голодом.

Обрадованно кивнув, Эйлин придвинулась ко мне с лекарствами и на этот раз воздух наполнился чуть горьковатыми ароматами трав.

— Алоизия, вербена, душица, любисток и шалфей, — с гордостью поговорила она, употребляя вполне земные названия трав. — Сама собирала и чай сама заваривала. Есть там парочка местных растений, но они подобны земным мяте и чабрецу.

— Как мило. Столько знаешь о травах. Сначала опоила меня на Земле, вытащила сюда, ударила, а теперь сама же и лечить будешь, травами снова отпаивать, — я не удержалась от язвительности.

— Да ладно тебе, Ника! Сколько можно сердиться! Представление, что ты устроила было классным, имущество попортила, считай это своей моральной компенсацией, — девушка улыбнулась, весёлая и довольная. Вообще не похоже было, что её мучают какие-либо сожаления. — Я с тобой потому что ответственна за тебя. И потому что из родного мира выдернула, и сюда привела. Ну и Найтес, конечно, назначил.

Имя морозного ведьмака она произнесла с придыханием. Ох, мамочки. Я подавила желание закатить глаза. Роскарио, кстати, все эти два дня рядом со мной не появлялся. Очевидно выжидал, пока успокоюсь и смирюсь с поражением. А про моральную компенсацию это рыжая сильно. Щас, оценю пару палаток и спалённые штандарты за свою свободу! Не угадала.

— Хотя сегодня ты со мной разговариваешь, — продолжила Эйлин. — Не молчишь как два дня до этого. Значит процесс пошёл.

— Слушай, Эйлин, а почему у Найтеса магия льда?

 Раз уж я решила заговорить, то нужно проводить время с пользой. Роскарио был прав: глупо недооценивать соперника, и раз передо мной благодатный источник информации в виде влюблённой в него девушки, то пусть она меня просветит.

— Потому что он не совсем ведьмак, — охотно отозвалась Эйлин. — Он полукровка и в его предках по легенде есть водные дженази.

— По легенде?

— Потому что эту часть своего прошлого Найтес никому не рассказывает. Хотя тебе, может быть, расскажет, если попросишь. Передашь мне потом, ладно? Мне всё-всё про него интересно. Он ведь, знаешь, какой! Умный, образованный, ласковый, — Эйлин вздохнула. О своём объекте воздыхания она явно могла говорить часами. — Краси-ивый…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсшаор. Мир драконов

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме