— Так тебя уже бросили, оставив на растерзание драконам, — надменно выдала я, раскачивая эмоциональные качели. — Все обещания правильной стороны оказались пшиком!
Человек взвыл. Он метнулся ко мне, вскакивая со стула неуловимо текучим движением. Целился в горло и успел бы дотянуться, так как я отпрянула с запозданием, сама понимая, что опаздываю, но Даэль оказался быстрее. Бешенное рычание раздалось за спиной и огонь взметнулся стеной, опалив потолок. Всё это время Дан страховал меня. Пленник вскрикнул от боли и рухнул на стул, а я не удержалась и упруго шлёпнулась на попу, изумлённо хлопая глазами на яркое пламя. Оно через секунду схлопнулось, превратившись в подобие верёвки. Даэль, злобно рыча, затянул аркан. Пленник задёргался, не издавая при этом ни звука. Нечеловеческие реакции, потрясающая живучесть — это я уже соображала задним числом, заторможено глядя на пленника — пожалуй, тип на стуле на самом деле не совсем человек.
— Зачем явился сюда? — продолжал рычать Дан, удерживая огненную верёвку. — Отвечай быстро и советую говорить на эсшаорском, чтобы я и мои друзья тебя понимали. И без фокусов. Если расценю что ты нечто замышляешь, сделаю огонь жгучим.
— Ага, наследник Танар'ри, — просипел человек.
— Не наследник. — Даэль опасно прищурился. — Значит, всё-таки шпион. Прекрасно говоришь на эсшаорском и даже меня знаешь. Чудесно. С какой целью ты оказался в Эсшаоре? Кто тебя послал?
— Что я здесь делаю никому не скажу, иначе всем плохо будет.
— Пока плохо одному тебе, — кратко заметил Даэль. — Как ты связан с «Щитом и когтем»?
— Это кто такие? — искренно изумился человек.
— Не врёт, — подтвердил Гэллаис.
— Значит нам потребуется больше времени на установление истины.
Оставшийся безымянным пленник сочно выругался. Хлёстко. Забористыми фразами на нашем с ним языке. Друзья вопросительно воззрились на меня.
— Ругается, — пояснила я, поднявшись и отряхнувшись. — Нецензурно.
— Как некрасиво при девушке, — синева глаз Лэйда опасно переливалась.
Он подошёл ближе в любой момент готовый спеленать мужчину уже знакомыми тому водными путами, вдобавок к заклинаниям Даэля. А я оглянулась на Танар'ри и замерла, заворожённая тем, как поёт огонь в его глазах. Янтарные всполохи затянули всю радужку, не оставив ни капли от грозовой темноты. Ему очень не понравилось, как вёл себя пленник и он едва сдержался от радикального ответа, когда тот напал на меня. Я кожей чувствую зуд нетерпения Даэля, а опустив взгляд вниз, увидела, как танцуют огненные язычки на кончиках его пальцев.
— Повторяю вопрос: цель пребывания в Эсшаоре.
— Иди к бесу, дракон.
— Как попал в Эсшаор?
— Пошёл ты.
— Кто помог тебе выучить язык и снабдил артефактом «дыхание ветра»?
— Считай, что я оглох, ящер.
Минут пять я наблюдала как методично и хладнокровно Даэль задавал одни и те же вопросы, заходя с разных сторон. Сам он при этом словно совершенно успокоился, возможно только я чувствовала, как энергично бесится огонь у него под кожей, а пленник постепенно выходил из себя, срываясь в более информативные ответы. Его лицо краснело, а глаза светлели, выцветая до белой, яростной мути. А я думала, что вынуждает пойманного мужчину реагировать так. Либо это смелость, либо наглость, либо слабоумие, но вести себя подобным образом со стражем крайне неразумно.
— Откуда ты взял артефакт, — дожимал упрямца Даэль.
— Купил! Покройся прахом, тёмный! Ты ко мне не подкопаешься.
— Что ты делал в таверне?
— Развлечься решил. Такая скука: всё никак не найду в Эсшаоре приличного заведения.
— Ах, эта скука, — насмешливо процедил Дан. Я не ожидала за ним таких интонаций. — И в Эсшаоре от скуки оказался?
Непечатное выражение. Я покраснела. Так Даэль наш великий и могучий, тот, что не допускается общественной моралью, выучит. Танар'ри слово не понял, однако отлично догадался о его смысле по тону. Прищурился. Я подошла, опустив руки своему дракону на плечи.
— Он сказал, что не совсем человек с некоторых пор, — прошептала я, рассчитывая, что это поможет. И пленник не выдержал.
— А, теперь я понял! — закричал он. — Эта кукла легла под тебя, отсюда такая преданность драконам! Я угадал, тёмный? А ты, бесстыжая, мало своих мужчин? Поэтому ты с ящерами? Тогда запомни, это называется не друзья, а другим словом!
Последние фразы пленник кричал исключительно мне. Я опешила. А вокруг мужчины мгновенно встала, взревев яростным пламенем, огненная стена. Во все стороны шарахнуло волной подскочившей температуры. Танар'ри оскорбился за меня и сорвался. Огонь лизнул спину и ноги мужчины, загудел жадно, наливаясь пугающей белизной. Я вскрикнула. Кажется, чем жарче пламя, тем оно светлее, да? И вот вроде ужасно происходящее, а от зрелища глаз не оторвать. Безумно приятно, что Даэль заступается за меня.
— Даэль!
Но я беспокоилась напрасно. Языки пламени отступили от утратившего нахальство бедняги, однако окончательно не погасли, намекая о возможном возвращении, тлели вокруг кашляющего пленника.