Читаем Магическая вспышка полностью

Ква, всю историю, рассказанную Энейном, слушала, раскрыв не только глаза, но и уши настолько, что любая лягушка позавидует, а люди без всяких приспособлений уж точно на такое неспособны. Эндан же сурово смотрел на младшего брата, пока тот говорил.

– Это, как и существование самих камней, всего лишь древняя легенда, – грубо и сухо сказал Эндан.

– Так же как и Палава-Киви? – спросил с ухмылкой Энейн. – В любом случае, каждая легенда когда-то была реальной историей, просто, когда люди забывают о том, что это было на самом деле, история становится легендой. Так ведь говорит магистр Шуалтыш? И дед наш тоже был в этом уверен.

Эндан сдал всю злость в кулак и промолчал. Ещё с детства Энейн увлекался невозможными легендами, мифами, и он всегда искренне верил в их правдивость, это безумно злило архимага. Точнее его злила не столько сама позиция брата, как отношение к этому его родителей. Айдена с малого возраста обучали боевыми искусствами, Айну растили как истинную леди, Эндана гоняли по всем фронтам, а про Энейна говорили, что взять с дурочка, и даже не пытались в него хоть что-то вложить отсюда и такие неправильные, по мнению Энадана, увлечения.

Фалкон будто сокол или ястреб подмечал всё увиденное и всё сказанное. Сжатый кулак Эндана был им быстро замечен и учтён, но намного интереснее и не понятнее была фраза про Палава-Киви. Оставалось лишь сложить имеющиеся данные, но они явно не хотели складываться.

– Ладно, доедаем и выдвигаемся, нам ещё немалый путь надо пройти, – сказал Энейн.


Полное полнолуние этой ночью над горами было практически прекрасным, если бы не лёгкие облачка, периодически закрывавшие то одну луну, то другую. Но даже такой свет был чем-то замечательным для людей, вышедших из тёмной пещеры. Хотя как вышедших, пещера продолжалась, просто крыши не было.

Там где крыша пещеры была восстановлена, стояли некие подобия развалин храма.

– Дальше я поведу только Эндана, вы же оставайтесь здесь, – сказал Энейн.

Все согласились и остались под навесом, а два брата побежали к развалинам.

Внутри развалин пещера оставалась той же пещерой только слегка благоустроенней или же наоборот более разрушенной, и чем дальше они отходили от лунного просвета, тем хуже выглядели развалины.

Когда свет полностью скрылся в глубине пещер, братья ещё немного прошли и оказались недалеко от какой-то подставки, на которой лежало нечто напоминающее камень.

– Вон, он рубин Рубинокса, – сказал Энейн. – Иди за ним.

Эндан подошёл к подставке и взял камень. Камень напоминал рубин, только вытащенный из шахты, который ещё не успели отшлифовать. Но ведь если бы его отшлифовали, он потерял часть своих сил и свою уникальность.

– Наконец-то мы нашли второй предмет, – произнёс Эндан.

Энейн лишь слегка ухмыльнулся.


Когда братья скрылись из поля зрения путников, Фалкон бросился к развалинам и принялся что-то искать.

– Фалкон, куда ты? Нам сказали ждать здесь, – крикнула Фиона.

Фалкон лишь махнул на неё рукой, после чего все кинулись к нему. Подойдя поближе, они увидели, что Фалкон возился с какой-то табличкой. Всем было очень интересно, что на ней написано. Это было интересно всем кроме Люка, который смотрел на Луны и чувствовал смесь всех эмоций воедино. Эмоций было много, но мысль одна, гласившая, что ещё чуть-чуть и он станет оборотнем.

– Что написано на табличке? – спросил Пэйбл.

– Дай мне пару секунд, и я переведу, – огрызнулся Фалкон.

– У-у-у! – раздалось за спинами путников.

Люк начал выть на луны и биться об одну из стен пещеры, точнее сначала об одну потом о другую.

– Получилось, – сказал Фалкон, – Надпись написана древними магическими рунами, но перевести мне удалось. Сейчас зачитаю… «Заклинаю каждого, кто прочтёт эту надпись убежать подальше от храма. Он уже не таит великих тайн, а хранит лишь смерть. Убегайте, тролли идут!»

– И что же это значит? – спросила Фиона

– У-у-у!!

– Дайте подумать.

Табличка, тролли, рубин, сфера, Миценгейты, Палава-Киви, Убийца… Список размышлений Фалкона оказался очень большой, но именно он давал ответы на ранее безответные вопросы. И наконец, результат был получен.

– Ну, конечно, – произнёс Фалкон. – Я же говорил, что с Энейном что-то не так!

– А что может быть с ним не так? – спросил Бен.

– Фалкон уверен, что Энейн не совсем тот за кого себя выдаёт, – пояснила Ква.

– Чепуха какая-то!

– Ты сначала послушай, а потом высказывайся! – сказал Фалкон. – Энейн привёл нас туда, откуда выбраться почти невозможно, с одной стороны гоблины, с другой тролли. Также он взял с собой одного лишь Эндана, а насколько я понял у них не лучшие взаимоотношения, и отправился к троллям, откуда говорят, никто не возвращался. Также он знает про Палава-Киви, а значит ему знаком либо Убийца, либо Айден здесь уже был и поведал ему эту историю…

– Либо про них рассказал сам Эндан, когда ты не слышал.

– Ты хочешь сказать, он работает на Убийцу? – перебила Фиона.

– Уу-у-у! – раздалось позади, а следом какое-то почёсывание

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы