Читаем Магическая вспышка полностью

Пока путники шли во дворец, на них часто выходили смотреть жители этого городка, и скорее не на них, как на Атикина. Принцы редко появляются в этих краях, а слухи в мелких сёлах или городах передаются с такой скоростью, что даже муха не успевает жужжать.

Сам город был весьма обычным, городок человеческого типа. Небольшие деревянные домики по обе стороны улицы, тёмные, но безопасные переулки, и дети бегают, играясь. Конечно, бегали не все маленькие эльфы, а только те, которых не успела поймать мать и не начала показывать им принца Ардории, что в разы скучнее обычных догонялок, и уж точно не так важно.

Дворец, в который их привели, даже нельзя было называть так, по меркам Атикина, это скорее был усадебный домик. Сам он был сделан, как и всё в этом городе, из дерева, но вот окна были красивыми витражными. Палжесойел остановился у своего дворца и долго рассказывал, сколько сил было вложено в это здание и скольких трудов ему это стояло.

После длинной речи Палжесойел всё же пустил путников во дворец. Внутри их не ждали величественные колонны или стены расписанные фресками, всё было куда прозаичнее. Комнаты усадьбы были раскрашены в разные цвета, чтобы какой-то конкретный цвет не начинал мозолить глаза, а из украшений на стенах изредка попадались картины. Также надо заметить, что мозаики, украшавшие некоторые стены, внутри предавали дому определённый шарм, разукрашивая всё в разные тёплые цвета.

Палжесойел проводил путников до их комнат, где он решил их поселить на одну ночь, и сообщил, что через полчаса будет подан ужин, на который лучше не опаздывать, поскольку опоздавших никто ждать не будет. После этого Палжосоел удалился, а путники разошлись по комнатам.

Каждому предназначалась своя личная комната, и потому каждый радовался, так как хотел. Чаще всего это были крики типа: "Ура! Я наконец-то один!" – но встречались и другие. Например, Атикин был безумно рад лечь на кровать, погрузиться на мягкую перину, в которой ты буквально растворялся и сразу был готов уснуть. А вот Фалкон и Ква всё же слегка сожалели, что комнаты предназначены на одного человека.

Через полчаса все уже сидели в столовой, где стол был забит всякой едой. "Неудивительно, что он такой толстый. Если бы я столько ел каждый день, я тоже наверняка поправился бы," – думал Фалкон, накладывая еду в тарелку Ква. Блюд действительно было много. Здесь было оленье рагу, жареный фазан, напичканный листьями дуба, овощная похлёбка, копчёная речная рыба и многое другое. Возможно, такой стол накрыли только из-за присутствия принца, а может, здесь всегда так питаются, однако ответ на этот вопрос никто бы не дал.

Пока все ели то, что вздумается, Пэйбл ходил и искал овощные блюда. Не смотря на то, что за время путешествия ему неоднократно приходилось есть мясо, он это сильно не одобрял. Убивать животных, чтобы их съесть Норкусу казалось неправильным. Перед ужином он надеялся, что раз он в стране эльфов, здесь будет только вегетарианская кухня, он ещё никогда в жизни так не ошибался.

– Это как называется, а?! Я вас спрашиваю! – возмущался Норкус. – Вы же эльфы, почему вы едите столько мяса! Я всё путешествие удивлялся, почему Атикин так спокойно ест мясо, а теперь я задаюсь вопросом, почему вы все его едите, будто это ваше национальное блюдо?!

– А почему мы не должны его есть? – спросил Атикин.

– Ну, как? Оно же провоцирует различные болезни, из-за которых раньше умираешь, – отвечал Пэйбл, – а также я считаю, что убивать живых существ ради того, чтобы просто поесть, неправильно.

– Вот, – сказал Палжесойел, – этим вы – линнские эльфы, отличаетесь от нас – ардорцев. Вы отвергаете все, чем жили ваши предки, а мы живём по тем же законом, что и они. Вы не едите мясо, потому что считаете, что от него развиваются болезни, при этом наши предки ели его тысячи лет и были здоровее нас. А Ваше: «убивать животных неправильно» – доказывает, что, несмотря на все ваши научные изыскания, вы так сильно отдалились от природы, что забыли о том, что растения такие же живые, как и мы сами, а значит и их убийство неправильно.

Пэйбл почувствовал, что уже на него, а не на Атикина, смотрели взглядом, говорившим: «ну, ты и дурак», поэтому он замолчал, поникнув головой, и принялся есть. Остальные же продолжили есть, как будто ничего не произошло, до тех пор, пока слуги не принесли Палжесойелу газету. Тот развернул её и начал читать. Эндан бросил мелкий взгляд на это чтиво и обратил внимание на изображение эльфа на обратно стороне листа.

– Простите, Палжесойел, но можно ли мне прочитать эту газету? – спросил архимаг.

Палжесойел сначала удивлённо посмотрел на Эндана, но потом всё же отдал. Архимаг взял газету и внимательно рассмотрел изображение. На картине был представлен Китекин, в смерти которого Эндан старался уверить Бена, и к ней была приложена некая статья на эльфийском. Тогда архимаг обратился к Атикину.

– Что здесь написано?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы