Читаем Магические изыскания Альмагии Эшлинг полностью

– Нет, нет, – Альма рассеянно махнула рукой, вынырнула из размышлений, вновь сосредоточилась на ученике, слегка улыбнулась ему. – Всё в порядке. Ты уже готов пересказать по-сидрийски басню про птенца и мышонка?

Всё действительно было в порядке – настолько, насколько могло быть. Всё было готово. После всех изучений, поисков, сборов наконец пришло время провести магический эксперимент.

«Вестник Волшебства» неоднократно упоминал, что лучшее время для занятий практической магией – полдень или полночь. Срединное, переходное время – граница между утром и днём или между «сегодня» и «завтра». Между двумя мирами.

Чтобы увеличить свои шансы, Альма решила последовать этому совету. Полдень по зрелом размышлении отвергла: слишком велик был риск, что кто-нибудь отвлечёт, помешает, пусть ненароком. Значит, оставалась глухая ночь.

Нервно заплясало пламя затепленной свечи – единственной, ведь каждый источник света был помехой, пламя грозило сжечь хрупкие чары. Безопасны – и даже полезны – для магии были лишь особые свечи да зачарованные масляные лампы; однако, как ни искала Альма секреты их изготовления, ей удалось найти только упоминания таких свечей и ламп, не более. Вероятно, секреты были ведомы членам клуба магов «Абельвиро» – но Альма не входила в их круг.

Поначалу мелькнула мысль вовсе обойтись без света, однако ночь была так черна, так густа, что Альма с трудом различала белизну собственной сорочки, не говоря уж о мелких красных ягодах рябины и тиса. А именно в них была суть.

Жёсткие ветки царапнули кожу, запутались в волосах. Альма надела на голову – волосы были распущены, разделены на прямой пробор, каштановыми волнами свободно ниспадали на спину – венок из рябины. Левой рукой зачерпнула горсть измельчённых сушёных листьев, единым плавным движением рассыпала их на столе перед собой в закольцованную линию. Правой рукой подхватила кувшин, плеснула речную воду в серебряное блюдо – почти до краёв, но не через край. Сняла с головы венок и положила его перед собой, поверх лиственного круга. Обеими руками взялась за наполненное водой блюдо – теперь медленно, осторожно… Ещё сложнее, чем класть неровное на ровное, – укрепить ровное на неровном. Блюдо на венке. Чтобы оно не упало, не накренилось, ни в коем случае не пролило ни капли воды.

Получилось!

Конструкция выглядела шатко, но всё же была, несомненно, устойчива. Так, теперь последнее – и главное. Сорвать ссохшуюся ягоду с венка, не потревожив ни блюдо, ни воду. Покатать её на ладони, задать вопрос – один, другого шанса не будет! – и бросить ягоду прямо в центр блюда.

Альма замерла, даже дышать перестала, провожая взглядом тонувшую ягоду.

Та колыхнулась на дне, успокоилась и тоже замерла. Разгладились последние круги на воде. Ни единого движения.

Секунда утекала за секундой, однако уже было ясно: провал. Никакого результата, ни капельки магии. Все приготовления, все старания – всё было зря.

Но… После неудачи с рябиной ещё оставался тис.

Второй венок опустился на голову мягче – вечнозелёная упругая хвоя. Снова сушёные листья, снова серебряное блюдо (другое, старее, глубже), снова звон речной воды, снова выравнивание венка на листьях, блюда на венке, воды в блюде… Даже не оторвать красную ягоду, а перетереть ногтем удерживавший её черенок, так дольше, зато аккуратнее, меньше риска потревожить венок, блюдо и воду, испортить всё одним неловким движением.

Покатать ягоду на ладони – так, чтобы она не упала, но и не останавливалась, всё время пребывала в движении. И вместе с тем задать вопрос.

«Вестник Волшебства» не уточнял, как следует спрашивать: мысленно ли, или вслух шёпотом, или в полный голос. Альма собиралась спросить что-нибудь простое, как и в первый раз, но её губы сами собой прошептали то, о чём она боялась спрашивать даже саму себя:

– Суждено ли мне покинуть «Тёмные Тисы»?

Ни тисовые ветви, ни студёная вода почти ничем не пахнут. И всё же откуда-то донёсся свежий запах реки, и терпковато-прохладный запах леса, и топкий запах мха, и дурманящий запах согретого ягодного сока… или крови?

Пламя свечи вздрогнуло, колыхнулось, будто мимо него пролетело что-то невидимое.

Альма не бросила ягоду в блюдо – она выронила её. Пара брызг, ледяная капля на руке. Ягода, покачивавшаяся на дне блюда, пока не успокоившись после падения… Или из-за чего-то иного?

Красная ягода тиса так и не успокоилась – наоборот, стала раскачиваться сильнее, словно вода в блюде не была неподвижна, а подталкивала её течением. Дрогнула раз, другой. Перевернулась. Перевернулась ещё раз. И сперва медленно, а затем всё быстрее покатилась по дну, вычерчивая круг. Слева направо, по часовой стрелке. Не против часовой. Это значило «да»!

…И это значило, что Альма сумела призвать магию.

Что магия существует.

Перейти на страницу:

Похожие книги