Читаем Магические Миры (Тайные миры) полностью

Он слегка улыбнулся, глядя в потолок. «Плевать мне на вас, ублюдки», – обратился он мысленно к невидимым наблюдателям. Закрыв глаза, Раваджан уснул.

Глава 38

Разбудил его громкий щелчок замка. Открыв глаза, Проводник увидел, как высокий, угрюмого вида мужчина в темной мантии шагнул через порог комнаты. Его взгляд встретился с глазами Раваджана, потом метнулся по комнате. Полуобернувшись, посетитель сказал кому-то властным голосом:

– Я буду говорить с ними один. Прослушивание снять. Ясно?

– Да, сэр, – ответили ему.

Незнакомец отошел от двери, которая тотчас же закрылась за ним с громким стуком.

Несколько секунд он просто стоял и смотрел на узников. Приподнявшись на локте, Раваджан так же молча глядел на него, надеясь, что сохраняет такое же бесстрастное выражение лица, как у «гостя». Даная неподвижно лежала на боку спиной к Раваджану, и он чувствовал, что она насторожилась. Проводник тайком легонько пожал ей бедро в надежде, что такой жест несколько ее успокоит, хотя пока что сам он не видел причин для беспокойства.

– Ну что же, – заговорил наконец человек, делая еще один шаг к кровати. – Вы неплохо смотритесь вместе. Полагаю, время вы провели недурно?

Даная напряглась. Раваджан снова чуть сжал ей бедро.

– Грех жаловаться, – ровным тоном ответил он. – Впрочем, вам ни к чему спрашивать нас об этом. Наверняка сами все видели.

Мужчина криво усмехнулся.

– Прекрасно, Раваджан, я вижу, вы меня узнали?

– Вы были в форме офицера охраны во время того фарса, что зовется у вас судом. Стояли рядом с Симрахи.

– Вы действительно наблюдательный человек. Отлично. Я – Харби, капитан охраны замка Нумантил. Мое имя говорит вам о чем-нибудь?

– Да нет. Впервые слышу его.

По лицу капитана промелькнула тень разочарования.

– Ну, не важно. Итак, что, по-вашему, лорд Симрахи сделает с вами? Вы ведь чернокнижники, не так ли?

– Мы не чернокнижники, – устало подала голос Даная. – Как нам, черт побери, убедить вас в этом?

Харби хитро ухмыльнулся.

– После всех этих ваших разговоров о демонах? Нет, леди Даная, думаю, ваша репутация упрочилась. И меня волнует один очень важный вопрос: с какой целью вы прибыли сюда?

Раваджан открыл было рот… и вдруг вспомнил слова Харби на суде.

– Во время слушания дела, – начал он медленно, – вы высказали сомнение в том, что мы являемся связными заговорщиков. Но это значит… что заговор действительно имеет место. Это так?

– Ходят слухи, – пожал Харби плечами. Однако напряженный взгляд холодных глаз явно противоречил его словам.

Даная повернула голову и недоуменно посмотрела на Раваджана.

– Но ты же говорил, что дворцовый переворот на Шамшире – это самоубийство.

– Да, говорил, – подтвердил Раваджан, не спуская глаз с Харби. «Что-то здесь не так», – подумал он.

– А поскольку капитан Харби слышал наш разговор, мне нет нужды повторять, что бунт сродни самоубийству. Тогда что вас беспокоит, капитан?

– Ответьте прежде на мой вопрос. С какой целью вы прибыли сюда? – настойчиво повторил Харби.

– Да мы и не собирались останавливаться в вашем замке, – вздохнул Раваджан. – Нас преследуют агенты могущественных сил, демонов, – о них, как вы слышали, мы и говорили, – и мы подумали, что сможем оторваться от духов, проникнув в ближайшую Черную башню. Так мы и сделали. Однако неболет, на который мы там сели… короче, вы знаете, куда он нас доставил.

– Значит, вы признаете, что обладаете некоторой властью над волшебным оснащением Шамшира? Во всяком случае, достаточной для того, чтобы проникать в Черные башни?

Раваджан внимательно посмотрел прямо в глаза Харби.

– Вы один из тех, кто собирается сбросить Симрахи с престола?

Лицо капитана словно окаменело.

– Вы и в самом деле проницательны, Раваджан. Возможно, слишком проницательны.

Пальцы Данаи вцепились в руку Раваджана.

– Вы не посмеете убить нас, – твердо заявила она. Тон ее напугал Раваджана: в нем сквозило неприкрытое презрение. – Вы бы не пришли сюда, – продолжила она, – если бы вам не было от нас что-то нужно. Что?

Харби двинулся к ним, обжигая Данаю взглядом, рука его потянулась к кинжалу, который висел на богато разукрашенном поясе.

– Я не потерплю подобной дерзости, женщина, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Ни от твоего покровителя, ни уж тем более от тебя.

– Я бы посоветовал вам умерить свой пыл, – вмешался Раваджан, стараясь говорить в тон Данае. – Не забывайте, что вам пока еще неизвестно, кто из нас обладает тем, в чем вы так нуждаетесь.

Харби застыл на месте, не сводя взгляда с пленников, глаза его метали молнии. Он разжал губы, собираясь что-то сказать, но передумал и, поиграв желваками, убрал руку с эфеса отступил на шаг назад.

– Ваша взяла, – с явной неохотой признал капитан. – Примите мои извинения.

– Извинения приняты, – невозмутимо сказала Даная. – Итак, какова ваша просьба?

Харби выдержал прямой взгляд девушки.

– Я хочу, чтобы вы помогли мне проникнуть в личные апартаменты Симрахи, – рубанул он напрямик. – Сегодня ночью.

* * *

Кусочек неба в крошечном окошке камеры уже стал совершенно черным, когда Харби вернулся к узникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика