— Я не хочу знать, откуда тебе это известно, да?
— Эй, Кай в этом не виноват! — крикнул Райли с другого конца комнаты.
— Какую часть нашего разговора ты слышал? — потребовала Сера.
— Я слышал, как Кай предложил тебе работу, на которую тебе определённо стоит согласиться, между прочим. Скольким людям предлагают офис со своей оружейной? Это ж твоя работа мечты, Сера. Я также слышал, как вы флиртуете как парочка обезумевших от любви тинейджеров. Боже, найдите себе комнату. Желательно не здесь.
— Скажи мне, как вы с Каем очутились в сражении, Райли.
— Однажды ночью в «Жидкости» какие-то маги решили доказать, какие они бесстрашные и могущественные. Один из них был телекинетиком. Он содрал барную столешницу с шурупов и попытался врезать ею Каю по голове.
— Он знал, кто такой Кай?
— О, все он прекрасно знал. Именно поэтому он это сделал. Чтобы он мог хвастаться своим дружкам, что победил дракона, — Райли фыркнул. — Но все обернулось не так хорошо, как он надеялся.
Идиот.
— Эти маги были пьяными? — только пьяный или самоубийца мог атаковать Кая Драхенбурга.
— Они были под кайфом, — сказал Райли. — Под кайфом от магии и Фейри Лилии.
Сера повернулась к Каю.
— Видишь, именно поэтому тебе не стоит пытаться производить подобные наркотики. Их покупают только идиоты. А идиоты + наркотики = не самое лучшее сочетание.
— Ты слишком много беспокоишься, Сера, — сказал Кай. — Дела всегда обстояли так. Это совершенно нормальное поведение для молодых и наивных магов. Они ловят кайф, они нападают на кого-то более сильного, им надирают задницу, они узнают своё место. Таков порядок вещей. И через тысячу лет порядок вещей останется таким же.
— Это варварство.
— Возможно. Мы можем наряжаться в шёлк и бриллианты, но когда дело доходит до сути, мы не так уж сильно эволюционировали, как нам нравится думать. Нами все ещё руководят базовые инстинкты.
— Я не наряжаюсь в шёлк и бриллианты. Возможно, в какой-нибудь хороший хлопок. Или, если у меня экстра-экстравагантное настроение, в кожу.
Весёлый смешок зарокотал в его груди.
— Отсыпайся, Сера. Дай мне знать, что вы с Райли обнаружите завтра в этом магазине. Я заеду за тобой в восемь, чтобы отвезти тебя на свидание. И в этот раз мы действительно доберёмся до ресторана.
— Это обещание?
— Да.
— Что, если на нас опять нападут чокнутые маги? — поддразнила она.
Его магия щёлкнула чистой неразбавленной решительностью.
— Мы насладимся нашим свиданием. Если нападут чокнутые маги, я перенесу это сражение в «Иллюзию».
— Парад из шелка и бриллиантов будет просто в восторге. Возможно, они даже надавят на владельца, чтобы запретить тебе вход в «Иллюзию». Навсегда. Тогда нам придётся проводить все наши свидания в пиццерии.
— У тебя очень бурное воображение, — он поднял её руку, мягко прижимаясь к ней губами. — Доброй ночи, Сера.
— Доброй ночи.
После ухода Кая Сера вернулась в гостиную ровно настолько, чтобы сообщить Райли, что собирается принять душ. Затем она вошла в ванную, чтобы оценить ущерб, нанесённый её наряду.
***
Конечно, всю эту одежду уже было не спасти. После долгого душа с очень усердным трением пушистой мочалкой и израсходованной бутылкой клубничного геля для душа, Сера хотя бы вновь могла сойти за человека. Она упала в кровать и проспала до полудня.
На следующий день Сера и Райли позавтракали вафлями с клубникой, затем направились в «Королеву Фейри», бутик одежды возле «Рыбацкого Причала». Магазинчик был гламурным, туристическим и дорогим — но Нелли Уинтерпрайс, самопровозглашённая королева фейри, разбиралась в платьях, как пчелы разбираются в мёде. Если кто и мог помочь Сере, то это Нелли.
— Сера! — воскликнула Нелли, как только они вошли в её магазинчик. — Что вновь привело тебя ко мне спустя все эти недели? — она схватила маленькое чёрное платье с вешалки. У платья был глубокий V-образный вырез, короткая игривая юбка и коротенькие рукава.
— Миленькое, — сказала Сера. — Для кого оно?
— Для тебя, конечно же. Оно идеально подойдёт для выпускной церемонии Райли, — пальцы Нелли вспорхнули, помахав ему.
— О, точно. Мне нужно что-то прикупить для церемонии.
Нелли цокнула языком.
— Она все ближе, Сера. Не откладывай слишком долго. Ты же не хочешь остаться с платьем, которое выглядит как мешок.
— Ты не продаёшь ничего, что хотя бы немного напоминает мешок.
— Нет, я не продаю, но у меня может закончиться товар, и тогда тебе придётся покупать где-то в другом месте, — выражение совершенного ужаса мелькнуло в её карих глазах перед тем, как они посветлели до золотисто-янтарного цвета.
Сера улыбнулась. Нелли не грозило остаться без платьев, как и миру не грозило остаться без монстров. Она делала новый заказ по меньшей мере дважды в неделю.
— Итак, если ты не ищешь платье на выпускной брата, тогда что за повод?
— У меня свидание.
Глаза Нелли засияли серебристыми искорками. Её магия пела как летний закат.