Читаем Магические ночи полностью

— Я не хочу знать, откуда тебе это известно, да?

— Эй, Кай в этом не виноват! — крикнул Райли с другого конца комнаты.

— Какую часть нашего разговора ты слышал? — потребовала Сера.

— Я слышал, как Кай предложил тебе работу, на которую тебе определённо стоит согласиться, между прочим. Скольким людям предлагают офис со своей оружейной? Это ж твоя работа мечты, Сера. Я также слышал, как вы флиртуете как парочка обезумевших от любви тинейджеров. Боже, найдите себе комнату. Желательно не здесь.

— Скажи мне, как вы с Каем очутились в сражении, Райли.

— Однажды ночью в «Жидкости» какие-то маги решили доказать, какие они бесстрашные и могущественные. Один из них был телекинетиком. Он содрал барную столешницу с шурупов и попытался врезать ею Каю по голове.

— Он знал, кто такой Кай?

— О, все он прекрасно знал. Именно поэтому он это сделал. Чтобы он мог хвастаться своим дружкам, что победил дракона, — Райли фыркнул. — Но все обернулось не так хорошо, как он надеялся.

Идиот.

— Эти маги были пьяными? — только пьяный или самоубийца мог атаковать Кая Драхенбурга.

— Они были под кайфом, — сказал Райли. — Под кайфом от магии и Фейри Лилии.

Сера повернулась к Каю.

— Видишь, именно поэтому тебе не стоит пытаться производить подобные наркотики. Их покупают только идиоты. А идиоты + наркотики = не самое лучшее сочетание.

— Ты слишком много беспокоишься, Сера, — сказал Кай. — Дела всегда обстояли так. Это совершенно нормальное поведение для молодых и наивных магов. Они ловят кайф, они нападают на кого-то более сильного, им надирают задницу, они узнают своё место. Таков порядок вещей. И через тысячу лет порядок вещей останется таким же.

— Это варварство.

— Возможно. Мы можем наряжаться в шёлк и бриллианты, но когда дело доходит до сути, мы не так уж сильно эволюционировали, как нам нравится думать. Нами все ещё руководят базовые инстинкты.

— Я не наряжаюсь в шёлк и бриллианты. Возможно, в какой-нибудь хороший хлопок. Или, если у меня экстра-экстравагантное настроение, в кожу.

Весёлый смешок зарокотал в его груди.

— Отсыпайся, Сера. Дай мне знать, что вы с Райли обнаружите завтра в этом магазине. Я заеду за тобой в восемь, чтобы отвезти тебя на свидание. И в этот раз мы действительно доберёмся до ресторана.

— Это обещание?

— Да.

— Что, если на нас опять нападут чокнутые маги? — поддразнила она.

Его магия щёлкнула чистой неразбавленной решительностью.

— Мы насладимся нашим свиданием. Если нападут чокнутые маги, я перенесу это сражение в «Иллюзию».

— Парад из шелка и бриллиантов будет просто в восторге. Возможно, они даже надавят на владельца, чтобы запретить тебе вход в «Иллюзию». Навсегда. Тогда нам придётся проводить все наши свидания в пиццерии.

— У тебя очень бурное воображение, — он поднял её руку, мягко прижимаясь к ней губами. — Доброй ночи, Сера.

— Доброй ночи.

После ухода Кая Сера вернулась в гостиную ровно настолько, чтобы сообщить Райли, что собирается принять душ. Затем она вошла в ванную, чтобы оценить ущерб, нанесённый её наряду.


***


Конечно, всю эту одежду уже было не спасти. После долгого душа с очень усердным трением пушистой мочалкой и израсходованной бутылкой клубничного геля для душа, Сера хотя бы вновь могла сойти за человека. Она упала в кровать и проспала до полудня.

На следующий день Сера и Райли позавтракали вафлями с клубникой, затем направились в «Королеву Фейри», бутик одежды возле «Рыбацкого Причала». Магазинчик был гламурным, туристическим и дорогим — но Нелли Уинтерпрайс, самопровозглашённая королева фейри, разбиралась в платьях, как пчелы разбираются в мёде. Если кто и мог помочь Сере, то это Нелли.

— Сера! — воскликнула Нелли, как только они вошли в её магазинчик. — Что вновь привело тебя ко мне спустя все эти недели? — она схватила маленькое чёрное платье с вешалки. У платья был глубокий V-образный вырез, короткая игривая юбка и коротенькие рукава.

— Миленькое, — сказала Сера. — Для кого оно?

— Для тебя, конечно же. Оно идеально подойдёт для выпускной церемонии Райли, — пальцы Нелли вспорхнули, помахав ему.

— О, точно. Мне нужно что-то прикупить для церемонии.

Нелли цокнула языком.

— Она все ближе, Сера. Не откладывай слишком долго. Ты же не хочешь остаться с платьем, которое выглядит как мешок.

— Ты не продаёшь ничего, что хотя бы немного напоминает мешок.

— Нет, я не продаю, но у меня может закончиться товар, и тогда тебе придётся покупать где-то в другом месте, — выражение совершенного ужаса мелькнуло в её карих глазах перед тем, как они посветлели до золотисто-янтарного цвета.

Сера улыбнулась. Нелли не грозило остаться без платьев, как и миру не грозило остаться без монстров. Она делала новый заказ по меньшей мере дважды в неделю.

— Итак, если ты не ищешь платье на выпускной брата, тогда что за повод?

— У меня свидание.

Глаза Нелли засияли серебристыми искорками. Её магия пела как летний закат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги