Читаем Магические ночи полностью

— Кроме того, — добавила Руби со смущённой улыбкой. — Ты и сама немало усилий прикладываешь к выбешиванию мамы, тётя Кора.

— Дразнению, не выбешиванию. Есть большая разница, — сказала им Кора. — Однажды, когда вы станете старше и мудрее, возможно, вы поймёте.

— Хмм, — сказали девочки, задумчиво подняв глаза к потолку.

— Короче, где мама? — спросила их Наоми.

— Она ищет пропавший ящик Нектара Серебряное Сердце, — сказала Айви с выражением абсолютной невинности.

Руби рядом с ней закашлялась.

— Я так понимаю, вы двое не имеете отношения к этому пропавшему ящику?

Айви улыбнулась.

— Конечно же нет.

— Никого же не тошнит от этого гнусного напитка, который по её настоянию подают каждый вечер пятницы.

— Не в этот вечер пятницы, — пробормотала Айви себе под нос.

Одна из боковых дверей распахнулась, и золотой поток мерцающего света хлынул в коридор, за которым последовала женщина, выглядевшая как более взрослая версия Коры. На темных волосах до плеч она носила красный ободок и такую же накидку поверх хлопкового платья. Как и у Коры, её магия выдавала в ней чистокровного мага. Она пахла сладкими жареными каштанами и гудела как толчок землетрясения. Она была земляным стихийником.

— Наоми, — сказала она, остановившись перед ними. Она мельком взглянула на Серу перед тем, как перевести взгляд на дочь. — Ты привела гостью.

— Моя подруга Сера. Сера, это моя мама Селеста.

— Тебе здесь рады, — взгляд Селесты остановился на мече Серы. — Твоему оружию — нет.

— Мы не намереваемся использовать его здесь, — ответила Сера.

Селеста фыркнула. Очевидно, её это не убедило. Сера не могла её винить. Они обе выглядели готовыми к войне.

— Мы тут мимоходом, — сказала Наоми матери.

— Мимоходом? Куда?

Наоми поколебалась.

— Куда, Наоми?

— На Ангельский Остров, — тихо сказала она.

В холле воцарилась тишина. Даже занятые работники, готовящие вечеринку, замерли на полушаге.

— Ангельский Остров, — повторила Селеста, произнося эти слова так, будто они были проклятьем. — Это злобное место. Извращённое жадными пиратами и злыми духами. Что тебе могло там понадобиться?

— Принцы Сумерек забрали похищенных детей в свою крепость там.

— И ты пытаешься их вернуть?

— Да.

— Та гильдия наёмников послала тебя, не так ли? — сказала Селеста, и её слова сочились неодобрением.

— Пираты забрали детей, мама. Работа там или не работа, я бы все равно туда отправилась. Как я могу не помочь? — спросила Наоми. — И как ты можешь не помочь?

— Вот почему ты сюда пришла, — Селеста поджала губы так, будто откусила от лимона. — Мы не можем вмешаться.

— Нет, ты не хочешь вмешаться. Ты никогда не хочешь, — выплюнула Наоми. — Но мы не просим тебя сражаться с нами. Нам просто нужно позаимствовать лодку.

Селеста покачала головой.

— Когда я создавала это убежище, я поклялась, что мы не станем вмешиваться в конфликты внешнего мира.

— Внешнего? Что ты называешь внешним? Мы все живём в одном мире.

— Я не собираюсь спорить с тобой о семантике, Наоми, — спокойно ответила её мать.

— Эти дети были такими, как местные дети, — её взгляд метнулся к сёстрам. — Как они. Как я.

Селеста вздохнула.

— Я принимала решения, чтобы защитить местных людей. Наши тела и наши души.

— Это всего лишь лодка, мама. Я не прошу огнемёт.

— Нет.

Наоми раздражённо вскинула руки.

— Ты создала это место, чтобы маги и фейри могли жить вместе в мире. Чтобы дети со смешанным сверхъестественным наследием могли расти свободными от предрассудков. Чтобы они были в безопасности. Пираты забрали детей-гибридов. Они собирают их. Сгоняют как стадо. Сажают в клетки. Ты должна нам помочь.

— Наоми, я… — Селеста опустила взгляд на свои руки, её лицо отражало борьбу между оскорблением и страхом, её магия превратилась в шторм миллиона других эмоций. Сожаление. Ужас. Боль. Она издала обречённый вздох. — Я не могу.

— Пираты нацелились на детей-гибридов. Мы не знаем, почему, но я не сомневаюсь, что они вновь нанесут удар. Этот остров — ближайший и крупнейший источник детей-гибридов возле их крепости. Дети здесь подвержены риску. Если ты не вмешаешься, чтобы помочь уже похищенным детям, помоги нам не дать пиратам похитить ещё больше детей. Помоги нам защитить местных.

— Пираты не могут прибыть сюда. Магические защиты, которые мы сотворили вокруг острова, уберегут нас. И мы недавно помогали их укрепить.

— Проснись, мама, — прорычала Наоми. — Или пираты захватят Фейри Остров, пока ты будешь спать.

— Наоми, ты не понимаешь, — она печально покачала головой. — Слишком поздно. Последняя сегодняшняя лодка с Фейри Острова уже отчалила, так что я позволю тебе и твоей подруге остаться здесь на ночь. Но завтра утром вам придётся отчалить с первой же лодкой. Это убежище мира, а не военная палатка. Айви, Руби, — она махнула сёстрам Наоми. — Покажите нашим гостьям их комнату, чтобы они смогли сложить оружие перед тем, как присоединиться к нам за вечерней трапезой.

Девочки оттолкнулись от стола, показывая дорогу по коридору. Сера и Наоми пошли следом.

— И ещё одна вещь, — крикнула Селеста.

Все они остановились и повернулись к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги