Пожалуй, только она одна не боялась Варула. Может быть потому, что они были чем-то схожи между собой — чрезмерной изворотливостью ума, жаждой власти, неисчерпаемым коварством и прочими качествами, отличающими их от других людей.
— Ваше величество, — продолжил Варул, — хоть это и дерзко с моей стороны, но я хотел бы поговорить с вами наедине.
Среди вельмож пробежал ропот возмущения. Но открыто никто возражать не стал. Варул был слишком опасен и злопамятен, чтобы пытаться ему перечить.
Когда в зале из вельмож никого не осталось, Чара указала Варулу на кресло. Он небрежно сел и бросил взгляд на Миру. При этом в его глазах появился огонь восхищения, разожженный ее красотой.
— Мы должны победить не только Белогорье и царевича Ярека, — медленно произнес конунг, придавая важность каждому сказанному слову. — Самое главное — это навсегда удержать победу в своих руках.
— В каких руках? — вскипела Чара. — Пока они не пришли в себя, нужно собирать войско и опять атаковать!
— Согласен, — Варул противно улыбнулся, обнажив серые и кривые зубы, и скрестил руки на груди, — но есть другой способ победить врага. Более надежный.
— У нас есть магия, но ее, как ты знаешь, не хватает.
— Именно поэтому мы и должны прибегнуть к более изощренному плану, — Варул весь вытянулся над столом и направил свой коварный взгляд, уже без всякого восхищения, на младшую из цариц. — В этом нам может помочь ваша сестра.
Чара на секунду задумалась, затем взглянула на сестру, пытаясь прочитать ее мысли. Она была старше Миры, но взаимоотношения их строились на равных; к тому же она прекрасно знала, что Мира умней ее.
— Что скажешь ты? — спросила она.
После непродолжительного молчания Мира грациозно поднялась, обошла стол и остановилась рядом с Варулом. Даже стоять рядом с ним было опасно, — от него так и веяло коварством. Варул поднялся навстречу царице и легким поклоном головы отдал ей почести.
— Почему ты решил, что я знаю, как поступить?
Мира старалась говорить как можно спокойней.
— Я в этом уверен, ваше величество. Вам есть, что сказать.
Мира вернулась на свое место, почувствовав, как бледнеет ее лицо.
— Мне было видение, — медленно произнесла она, — я как будто разговаривала с Оракулом Калуфом, он звал меня.
— Калуф? — вскрикнула Чара и подскочила, словно ее ошпарили кипятком. — Ты думаешь, что он нам поможет?
— Да, — уверенно произнес Варул. — Я в этом уверен!
Уж кого-кого, а Калуфа Чара действительно боялась. В его присутствии она чувствовала себя маленькой беззащитной девочкой.
Но делать было нечего. Варул никогда не говорил глупостей и необдуманных вещей. К тому же видение Миры не показалось ей случайным, — сестра всегда отличалась даром провидения.
После недолгого обсуждения на том и порешили; откладывать это дело в долгий ящик желания ни у кого не возникло.
Сестры вызвали Оздунду — придворную ведьму, которая должна была отвести их к Оракулу Калуфу. Общение с ним не могло предвещать ничего хорошего. Но Чара каким-то внутренним чувством вдруг ясно представила, что Оракул — теперь их главная надежда.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
в которой Оракул Калуф дает царицам магический кристалл
Место, где обитал Калуф, было очень таинственным и опасным. Его окружал непроходимый темный лес. Между деревьев вились колючие кустарники, сросшиеся друг с другом в сплошную непреодолимую стену.
Сюда редко кто приходил, и даже воздух в окрестностях был пропитан магией и зловониями. Здесь никогда не было света, а тишина, кружившая вокруг, сковывала все растения в каком-то мрачном оцепенении.
Оракул Калуф слыл очень древним существом. Никто не знал, сколько ему лет и откуда он взялся; из поколения в поколение переходила легенда, что он жил вечно и всегда оказывал решающее влияние на жизнь в Синегории.
Он рос из-под земли всеми своими каменными руками-щупальцами, скрывавшими от посторонних взглядов все его естество. Груду камней, земли, глины, травы, листьев и множество других предметов, оседавших в этом месте столетиями, — вот что собой представлял Оракул.
Ведьма Оздунда оставила сестер ждать поодаль, а сама подошла к жилищу приготовить все необходимое для колдовства. Оракул требовал к себе подобающего отношения.
Когда все было готово, сестры вошли в огромную и холодную пещеру. Спертый гнилой воздух тут же ударил им в лицо. Они бывали здесь и раньше, но при этом всегда чувствовали сильную головную боль.
Оздунда развела длинный церемониал, чего так не любила Чара. Старшая царица была человеком действия, поэтому ее раздражали долгие приготовления.
— Поторапливайся, старая ведьма, — понукала она Оздунду.
Но, не смотря на всю ее торопливость, оставалось только ждать, когда Оракул, наконец, соизволит подать голос; кроме всего прочего, он был еще и очень вредным существом — мог заставить ждать себя часами.
Но на этот раз он не стал испытывать терпение царственных особ, сразу весь задрожал, заклокотал словно вулкан, и глухим протяжным голосом произнес:
— Я уже давно жду вас…. Подойдите поближе и слушайте…