— Почему вы написали реферат про Норда Сорроу? — К счастью, судя по тону преподавателя, он не был огорчен или раздосадован этим фактом.
— Потому что он тоже один из основателей Орты, — выпалила я. — Судя по документам, которые я нашла, даже инициатор ее создания.
— Ну, он считается официальным и формальным инициатором, поскольку был главой государства…
— Нет, профессор, — возразила я. — Там есть копии его рабочих писем к Роне Риддик. Из их содержания становится очевидно, что он никакой не «формальный» инициатор. Это был его проект.
Профессор снял очки и прикусил дужку, глядя на меня со смесью недоверия и восхищения.
— Надо же, как глубоко вы копнули. Официально авторы книг по истории сходятся во мнении, что Норд Сорроу лишь сделал распоряжение да подписал несколько указов. Как я понимаю, вы обратились к первоисточникам — письмам, которые хранятся в архиве Орты?
— Все верно. — Я скромно потупила взгляд, понимая, что немного переборщила, стараясь выделиться со своим рефератом. Теперь Грокс будет ждать от меня подобной прыти каждый раз.
— Сами догадались или подсказал кто? Как минимум кто-то из преподавателей должен был работать с вами в архиве, ведь студенты не могут делать это в одиночку.
— Да, профессор Норман подсказал мне направление и проводил в архив.
Похоже, теперь по Орте точно поползут нехорошие слухи. Как будто одного перстня мало.
— Что ж, поблагодарите профессора Нормана, потому что я вам, даже не читая реферат, ставлю высший балл за работу. За первый на моей памяти реферат про этого основателя Орты. И какой бы спорной личностью ни был Норд Сорроу, он заслуживает того, чтобы сделанное им добро помнили.
— Может быть, тогда вам стоит упоминать о его заслугах на вводной лекции? — брякнула я быстрее, чем успела подумать.
Профессор Грокс не обиделся. Только улыбнулся и кивнул.
— Пожалуй, действительно стоит. Что ж, всем спасибо за рефераты. — Он быстро раскидал остальные работы. — В этом году опять победила леди Рона. Свои оценки вы узнаете на следующей неделе, а сейчас давайте перейдем к теме нашей сегодняшней лекции. Поговорим о переселении магов за Занавесь.
Я все еще была немного на взводе после обсуждения моего реферата, поэтому несколько первых минут слушала не очень внимательно и не совсем уловила причины ухода магов за Занавесь. Как-то он связывался с распространением христианства. Один очень крутой маг нашел способ открыть портал в параллельное измерение с подходящими для жизни условиями и без других разумных обитателей. Маги сочли это хорошей перспективой и постепенно практически все ушли сюда. Процесс переселения занял несколько десятков лет, но некоторые отщепенцы так и остались жить среди людей.
— Когда большинство колоний уже было построено и в них наладили быт, выяснилось, что новый мир все же таит в себе опасность для магов. Вместо людей здесь жили другие существа. Маги поначалу не знали о них, потому что те жили преимущественно в подземных пещерах, которые, как вы понимаете, есть далеко не везде. Однако со временем наши поселения стали привлекать этих существ. Мы назвали их существами нижнего мира, имея в виду, что они обитают под землей. Но многие в разговорной речи называют их просто «низшими», подразумевая в том числе и то, что они не развиты как люди. Они ближе к животным. К кровожадным, сильным и достаточно умным животным, которые извели немалое количество магов.
— Что, маги не в состоянии были защитить себя от хищников? — удивился Андрей.
— Они очень живучи, энергичны и стремительно размножаются, — вздохнул Грокс. — А главная особенность аборигенов магического мира, которую маги поняли не сразу, в том, что они как будто высасывают нашу силу. Любое боевое заклятие, примененное к ним, истощает магический поток легионеров в десятки раз быстрее, чем в любых других случаях. Поэтому биться с ними магически совершенно невозможно.
— Вот поэтому легионеры — искусные фехтовальщики, — шепнула мне на ухо Хильда. — Папа учил меня биться на мечах лет с десяти.
Жюли подняла руку и испуганно поинтересовалась:
— А сюда эти существа добраться могут?
Профессор Грокс улыбнулся и с энтузиазмом помотал головой.
— В том-то и дело, что еще при леди Роне проблема была решена. Всех существ переместили порталами на другие континенты. Маги занимают только один, весь остальной мир принадлежит им. Но здесь их больше нет. Уже несколько сотен лет.
По аудитории прокатился вздох облегчения, а профессор сделал несколько пассов. Воздух задрожал, и перед нами появилось что-то похожее на голограмму. Иллюзия, как это называлось здесь.
— Вот так выглядят эти существа, — сообщил профессор. — Просто чтобы вы знали, поскольку шансы встретить одного из них у вас равны нулю.
— Какие они стремные, — пробормотала Хильда.