Читаем Магический Университет. Секретарь на замену полностью

Магистр Ллойд открыл не сразу. Он, явно, недавно вышел из душа, о чём свидетельствовали влажные волосы и наспех накинутый домашний костюм: тёмные брюки и безрукавная обтягивающая рубашка.

— Срочно нужна ваша помощь! — воскликнула Шейла и развернулась, чтобы скрыть восхищённый блеск глаз.

Когда-то она мечтала о подобном мужчине рядом с собой. О воине, верном, сильном, надёжном, с перекатывающимися под загорелой кожей при каждом движении мышцами. О любящем и любимом. Мечтала, пока не повзрослела и не поняла, ей предстоит заключить брак, политически и экономически выгодный для Северного Княжества. Она даже готовилась смиренно принять свою участь. Но, как оказалось, не смогла.

Подобные мысли не мешали Шейле двигаться по направлению к своей комнате. Она нисколько не сомневалась, что боевик последует за ней. Когда она и следом магистр боевиков вошли в комнату, студентка нарушительница пискнула и буквально вжалась в стул, на котором сидела.

— Приподнимите кровать, пожалуйста, только повыше, — попросила Шейла.

Магистр никаких вопросов задавать не стал, а сделал то, что просили. Если бы не напрягшиеся мышцы, показалось бы, что далось ему это легко. Когда из под кровати выползли обтянутые лиловой формой ноги, а затем и всё остальное, боевик крякнул, но ношу не выпустил. Лишь когда гном выбрался целиком, Магистр Ллойд опустил край кровати и спокойно произнёс:

— Шейла, это, конечно, меня не касается, но что под вашей кроватью делал этот студент?

Торин, до того отряхивающийся, выпрямился и с несвойственной ему дерзостью ответил:

— А что непонятного? Прятался после того, как пытался стащить десерт и попал в ловушку. Спасибо, дира секретарь освободила. И сюда я без спроса пробрался.

Шейла поняла, к чему вся эта бравада, мальчишка брал на себя вину подружки, да и её тоже. Магистр Ллойд, который это наверняка понял, глянул на Торина с уважением, покачал головой и произнёс:

— Я обязан отправить сообщение о нарушении.

Шейла подошла к спасителю гномов и замерзающих девушек, положила руку на его предплечье, посмотрела в глаза и проникновенно произнесла:

— Они же ничего не успели взять. Давайте, простим их на первый раз. Пожалуйста, Артур.

Услышав своё имя, Магистр Ллойд слегка вздрогнул. Он накрыл тонкую кисть защитницы свободной рукой. Сказал с неожиданной нежностью:

— Только ради вас, Шейла, — затем перевёл взгляд на студентов и добавил совсем другим тоном: — Благодарите секретаря Синни, что легко отделались.

После чего поцеловал Шейле руку и вышел. Шейла какое-то время смотрела  на закрытую дверь, не сдерживая улыбки. Затем повернулась к неожиданным гостям.

— Ну, рассказывайте, что за желание проспорили и почему вдвоём? — спросила она, подошла к потерпевшей и присела на соседний стул.

Торин устроился на ковре, обхватив колени руками, запал дерзости прошёл, и он предоставил возможность объясняться подружке. Та решила для начала представиться:

— Я Ясмин Ли из Перта, а он, — кивок в сторону гнома: — Торин Тарни, мой земляк. Наши семьи дружат, поэтому меня попросили присмотреть за ним, когда он поступил в университет.

Шейла скептически посмотрела на рассказчицу, в её понимании — присмотреть, не значило вовлекать в сомнительные приключения. Оба студента правильно истолковали взгляд.

— Я сам увязался за Ясмин, — сказал Торин. — Хотя, считаю, все эти игры на желание — девчачья ерунда. — Гном повернулся к подруге: — Не позволю тебе целовать этого недоделанного стихийника.

Взгляд Шейлы упал на коробку с тортиками, там осталась ещё парочка, мелькнула интересная мысль.

— Ну-ка, ну-ка, уточните условие. Нужно было вынести десерт из преподавательского общежития? — Последовал дружный кивок. — А обговаривалось, что это должен быть десерт именно декана стихийников?

Студенты одновременно посмотрели на коробку со знаком известной кондитерской, начиная понимать, к чему клонит их потенциальная спасительница. Шейла не стала томить их ожиданием, достала один тортик в плетёной из бумаги корзиночке и протянула Ясмин.

— Спасибо! — сказала девушка, просияв. И, глянув на амулет времени, висевший у неё на браслете, воскликнула: — Ой, нам пора! Ещё раз спасибо за всё, дира секретарь.

— Я ваш должник, секретарь Синни, — склонил голову в поклоне Торин.

— После того, как с одним из вас, я разделила кровать, а со вторым — пищу, можете называть меня Шейла.

Все трое дружно рассмеялись, затем хозяйка комнаты выглянула наружу. Коридор порадовал пустотой, и она выпустила своих гостей. Проследив, чтобы парочка искателей приключений благополучно вышла из общежития, Шейла вернулась к себе и только тогда обнаружила, что до сих пор в форменной одежде. Она приняла душ, отметив, что купальня не такая уж и ужасная, как показалась на первый взгляд. Переоделась в домашнее платье и только подумала, что первый рабочий день закончился, как в дверь постучали.

Глава девятая. Знаки внимания

Открыв дверь, Шейла попятилась назад. Сначала в комнату вплыл большой букет роз, полностью закрывавший голову и верхнюю половину туловища доставщика. Снизу виднелись ноги во вполне уже знакомых лиловых брюках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический университет

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика